عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ عَالَ جَارِيَتَيْنِ حَتَّى تَبْلُغَا جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنَا وَهُوَ» وَضَمَّ أَصَابِعَهُ.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2631]
المزيــد ...
له انس بن مالک رضي الله عنه څخه روایت دی وایې چې: رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمایلي:
«مَنْ عَالَ جَارِيَتَيْنِ حَتَّى تَبْلُغَا جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنَا وَهُوَ» وَضَمَّ أَصَابِعَهُ.
«چا چې د دوه وو لورګانو سمه روزنه وکړه تر دې چې لویې شي، نو د قیامت په ورځ به زه اوهغه سره یو ځای یو» او خپلې ګوتې یې سره جوختې کړې.
[صحيح] - [مسلم روايت کړی دی] - [صحیح مسلم - 2631]
رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمايلي چې: چا ته چې دوه لوڼې يا خويندې ورپه برخه شي او هغه یې داسې روزنه وکړي چې، لګښت، روزنه، او د خېر لارو ته لارښوونه او له بدیو څخه ځان ژغورنه او داسې نور وروښیي تر دې چې سترې شي، نو د قیامت په ورځ به هغه او رسول الله صلی الله علیه وسلم سره لکه د دې دوو ګوتو په څېر یو ځای وي، او خپله مسواکۍ او منځۍ ګوتې یې سره جوختې کړې.