+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«بَدَأَ الْإِسْلَامُ غَرِيبًا، وَسَيَعُودُ كَمَا بَدَأَ غَرِيبًا، فَطُوبَى لِلْغُرَبَاءِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 145]
المزيــد ...

Abu Hurairah - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou que o Mensageiro de ALLAH - que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
“O Islam começou como algo estranho, e voltará a ser como começou, algo estranho; então bem-aventurados são os estranhos.”

[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 145]

Explanação

"O Profeta (que a paz e as bênçãos estejam com ele) informou que o Islam começou estranho, com poucas pessoas aderindo a ele e poucos seguidores, e retornará a ser estranho, com poucos que o praticarão como deveria. Bem-aventurança, felicidade e alegria para os estranhos."

Das notas do Hadith

  1. "A profecia de que o Islam enfrentará uma condição de estranheza após sua disseminação e reconhecimento."
  2. "Um dos sinais da profecia, pois o Profeta (que a paz e as bênçãos estejam com ele) informou o que ocorreria após ele, e isso aconteceu conforme predito."
  3. "A virtude de quem abandona sua terra natal e sua tribo por causa do Islam, com a promessa do Paraíso."
  4. "Os estranhos são aqueles que permanecem corretos quando as pessoas se corrompem, e são aqueles que corrigem o que os outros corrompem."
Tradução: Inglês Indonésia Russa Cingalês Vietnamita Hauçá Suaíli Assamês tradução holandesa Gujarati Tradução Romana Húngaro الجورجية
Ver as traduções