عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«بَدَأَ الْإِسْلَامُ غَرِيبًا، وَسَيَعُودُ كَمَا بَدَأَ غَرِيبًا، فَطُوبَى لِلْغُرَبَاءِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 145]
المزيــد ...
Abu Hurayra (Allah legyen elégedett vele) mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta:
"Az Iszlám idegenként indult; és idegenként fog visszatérni, ahogyan indult. Áldás és boldogulás az idegeneknek akik kitartanak."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 145]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tudatja, hogy az Iszlám idegenként és szokatlanként kezdődött el, kevés ember között terjedt el, és azok csekély számú rokonságában; és az majdan szintén idegenként fog visszatérni, kevesen lesznek azok, akik követik; ugyanolyan lesz, ahogyan elindult. Öröm, boldogulás az idegeneknek; örvendezés, gyönyör és kegyelmek nekik.