+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«بَدَأَ الْإِسْلَامُ غَرِيبًا، وَسَيَعُودُ كَمَا بَدَأَ غَرِيبًا، فَطُوبَى لِلْغُرَبَاءِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 145]
المزيــد ...

จากอบูฮุร็อยเราะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า: ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
"อิสลามได้เริ่มอย่างแปลกหน้า และต่อไปอิสลามก็จะหวนกลับมาสู่ความแปลกหน้าเหมือนที่อิสลามได้เริ่มมาแล้ว ดังนั้นบรรดาความดีงามอันมากมายจงประสบแก่บรรดาคนแปลกหน้า"

[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย มุสลิม] - [เศาะฮีห์มุสลิม - 145]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม บอกเราว่าอิสลามเริ่มต้นด้วยการเป็นสิ่งที่แปลกประหลาดในหมู่คนจำนวนน้อย และมีผู้ศรัทธาเพียงไม่กี่คน และมันจะกลับมาแปลกประหลาดอีกครั้ง ด้วยจำนวนน้อยของผู้ที่ยืนหยัดในหลักการของมันเช่นเดียวกับตอนที่เริ่มต้น ดังนั้น ความน่ายินดีและความสุขจงมีแด่ผู้แปลกประหลาด และพวกเขาจงมีความปลื้มปิติและความสุขในหัวใจ

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. การบอกล่วงหน้าเกี่ยวกับการที่อิสลามจะกลับมาแปลกประหลาดอีกครั้ง หลังจากที่มันได้แพร่หลายและเป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวาง
  2. ในหะดีษคือหนึ่งสัญญาณจากหลายๆสัญญาณของการเป็นศาสนทูตซึ่งท่านนบีศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้บอกกล่าวถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้นหลังจากท่าน และมันก็เกิดขึ้นตามที่ท่านได้บอกไว้
  3. ความประเสริฐของผู้ที่ละทิ้งบ้านเกิดและเผ่าของตน เพื่อประโยชน์ของศาสนาอิสลามและเขาจะได้รับสวรรค์เป็นการตอบแทน
  4. คนแปลกหน้าคือผู้ที่ยังคงดีในขณะที่ผู้คนเสื่อมเสีย และพวกเขาคือผู้ที่แก้ไขสิ่งที่ผู้คนทำให้เสียหาย
การแปล: อังกฤษ อินโดนีเซีย เบ็งกอล ตุรกี รัสเซีย ภาษาสิงหล ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษาเตลูกู ภาษาสวาฮีลี ปุชตู อะซามีส ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต ภาษาดารี ภาษาโรมาเนีย ภาษาฮังการี الموري ภาษามาลากาซี الولوف ภาษายูเครน الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
ดูการแปล
ดูเพิ่มเติม