عن عائشة رضي الله عنها أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا أخذ مَضْجَعَهُ نَفَثَ في يديه، وقرأ بالمُعَوِّذَاتِ، ومسح بهما جسده. وفي رواية: أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا أَوَى إلى فِرَاشِهِ كل ليلة جَمَعَ كَفَّيْهِ، ثم نَفَثَ فيهما فقرأ فيهما: «قل هو الله أحد، وقل أعوذ برب الفلق، وقل أعوذ برب الناس» ثم مسح بهما ما استطاع من جسده، يبدأ بهما على رأسه ووجهه، وما أَقْبَلَ من جسده، يفعل ذلك ثلاث مرات.
[صحيح] - [رواه البخاري بالروايتين]
المزيــد ...

Ā'ishah (que Allah esteja satisfeito com ela) relatou: Sempre que o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) ia para a cama, ele soprava em suas mãos, recitava o Mu'awwidhāt (Sūrat al- Ikhlās, Sūrat al-Falaq e Sūrat An-Nās), e então passava as mãos sobre seu corpo. Em outra narração: "c2">“Sempre que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) ia para a cama todas as noites, ele juntava as mãos, soprava nelas e recitava Sūrat al-Ikhlās, Sūrat al-Falaq, e Sūrat An-Nās. Ele então passaria as mãos sobre o máximo de seu corpo que pudesse alcançar, começando pela cabeça, rosto e a frente de seu corpo. Ele fazia isso três vezes. ”
Autêntico - Relatado por Bukhari

Explanação

Ā’ishah, a Mãe dos Crentes, e a esposa de nosso Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) neste mundo e no Além, nos relatou este nobre ato de Sunnah. Ela nos disse que todas as noites, quando o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) ia para a cama, ele soprava nas mãos suavemente, sem cuspir, e recitava nelas Sūrat al-Ikhlās, Sūrat al-Falaq, e Sūrat An-Nās. Como o Hadīth não indica claramente o que deve ser feito primeiro, pode-se soprar primeiro e depois recitar, ou recitar primeiro e depois soprar. Em seguida, ele passava as mãos sobre o máximo de seu corpo que pudesse alcançar, começando pela cabeça, rosto e parte da frente de seu corpo. Ele fazia tudo isso três vezes.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Cingalês Curdo
Ver as traduções