عن أنس بن مالك رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«يَسِّرُوا وَلَا تُعَسِّرُوا، وَبَشِّرُوا وَلَا تُنَفِّرُوا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 69]
المزيــد ...

Anass - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou que o Profeta - que a paz e bênçãos de ALLAH esteja sobre ele - disse:
“Facilitai as coisas; não as dificulteis! Apresentai boas-novas as pessoas, e não as afasteis.”

[Sahih] - [Bukhari e Musslim] - [Sahih Al-Bukhari - 69]

Explanação

O Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) ordena-nos que tornemos as coisas leves e fáceis para as pessoas e não as coloquemos em dificuldades em qualquer assunto religioso ou mundano - dentro dos limites do que ALLAH tornou lícito e legislou.
Ele (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) também nos exorta a dar boas novas às pessoas e a não as afugentar.

Das notas do Hadith

  1. O dever do crente é fazer com que as pessoas amem a Allah e encorajá-las a fazer o bem.
  2. Quem convida à ALLAH deve considerar sabiamente como transmitir o chamamento do Isslam às pessoas.
  3. As boas novas inspiram prazer, aceitação e segurança para o pregador e para o que ele apresenta ao povo.
  4. Tornar as coisas difíceis para as pessoas provoca aversão e faz com que se afastem do interlocutor e tenham dúvidas sobre o seu discurso.
  5. ALLAH mostra grande misericórdia para com os Seus servos, pois aprovou para eles uma religião fácil e uma Shariah fácil.
  6. A facilitação exigida é a prescrita pela Shariah.
Ver as traduções
Idioma: Inglês Urdu Espanhola Mais (63)