+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«يَسِّرُوا وَلَا تُعَسِّرُوا، وَبَشِّرُوا وَلَا تُنَفِّرُوا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 69]
المزيــد ...

از انس بن مالک ـ رضی الله عنه ـ روایت است که پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ فرمود:
«يَسِّرُوا وَلَا تُعَسِّرُوا، وَبَشِّرُوا وَلَا تُنَفِّرُوا»: «آسان بگيريد و سختگير نباشيد و مژده دهيد و سبب تنفر نباشيد».

[صحیح است] - [متفق علیه] - [صحيح البخاري - 69]

شرح

پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ به آسان‌گیری در حق مردم و سخت نگرفتن بر آنان در همهٔ امور دین و دنیا امر می‌کند و این در حدود و چارچوبی است که الله متعال مباح نموده و تشریع کرده است.
و تشویق می‌کند تا آنان را به خیر و خوبی بشارت دهیم و متنفرشان نسازیم.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم تلوگو سواحیلی تامیلی برمه‌ای تایلندی آلمانی ژاپنی پشتو آسامی آلبانی السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية قرغیزي النيبالية یوروبایي الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية کینیارونډا ژباړه الرومانية المجرية التشيكية الموري ملاګاسي ایتالیایی Kannada کنادا الولوف البلغارية آزري الأوكرانية الجورجية
مشاهده ترجمه‌ها

از نکات این حدیث

  1. بر مؤمن واجب است كه الله متعال را محبوب مردم گرداند و آنان را به كار خير تشويق كند.
  2. براى آنکه به سوى الله متعال دعوت می‌کند شايسته همین است كه با نگاهى حكيمانه به چگونگیِ ابلاغ دعوت اسلام به مردم بنگرد.
  3. مژده دادن موجب خوشحالى، علاقه‌مندى و اطمينان مردم به دعوتگر و چیزی می‌شود که به آنان عرضه می‌کند.
  4. سختگيرى باعث تنفر، پشت کردن و ايجاد شک و تردید نسبت به سخنان دعوتگر می‌شود.
  5. وسعت رحمت الله نسبت به بندگانش که برای آنان دینی و شریعتی را پسندیده که آسان‌گیر و آسان است.
  6. به آسان‌گیری امر شده و این همان چیزی است که شریعت آورده است.
بیشتر