+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«يَسِّرُوا وَلَا تُعَسِّرُوا، وَبَشِّرُوا وَلَا تُنَفِّرُوا».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

จากท่านอนัส บินมาลิก เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ จากท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
"c2">“จงทำให้เป็นเรื่องง่าย และอย่าทำให้เป็นเรื่องยาก และจงแจ้งข่าวดีแก่ผู้คน และอย่าทำให้คนต้องปลีกตัวออกห่าง”

เศาะฮีห์ - รายงานโดย อัลบุคอรีย์ และมุสลิม

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ใช้ให้เกิดความสะดวก ความง่ายดาย แก่ผูัคน และไม่ทำให้เกิดความยุ่งยากลำบากแก่พวกเขา ในทุกเรื่องทั้งทางด้านศาสนาและทางโลก และทั้งหมดนั้นต้องอยู่ในขอบเขตที่อัลลอฮฺอนุญาต.
และส่งเสริมให้แจ้งข่าวดีแก่พวกเขา และไม่ทำให้พวกเขาตะเลิดหนีห่างจากมัน

การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย ภาษาอุยกูร์ เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษามลยาฬัม ภาษาเตลูกู ภาษาสวาฮีลี ภาษาทมิฬ พม่า เยอรมัน ญี่ปุ่น ปุชตู อะซามีส อัลบาเนียน السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. หน้าที่ของผู้ศรัทธาคือ การทำให้ผู้คนนั้นรักอัลลอฮฺและส่งเสริมให้พวกเขาทำความดี
  2. จำเป็นสำหรับผู้ที่เชิญชวนสู่อัลลอฮฺ ให้พิจารณาอย่างชาญฉลาดถึงวิธีการเผยแผ่เรียกร้องผู้คนไปยังอิสลาม
  3. การแจ้งข่าวดีจะทำให้เกิดความสุข การยอมรับและความสงบสุขสำหรับผู้ที่ทำการเชิญชวน และต่อสิ่งที่เขาได้นำเสนอให้แก่บรรดาผู้คน.
  4. การทำให้เกิดความยากลำบากจะสร้างความบาดหมาง การหันหลังให้กันและทำให้เกิดความสงสัยในคำพูดของผู้ที่ทำการเผยแผ่
  5. ความเมตตาอันกว้างขวางของอัลลอฮฺที่มีต่อปวงบ่าวของพระองค์ และพระองค์ทรงพอพระทัยสำหรับศาสนาของพวกเขาที่อดกลั้นและบทบัญญัติที่ง่ายๆ สำหรับพวกเขา
  6. ความสะดวกง่ายดายที่ถูกใช้นั้นคือสิ่งที่ศาสนาได้นำมา.
ดูเพิ่มเติม