عن أنس بن مالك رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«يَسِّرُوا وَلَا تُعَسِّرُوا، وَبَشِّرُوا وَلَا تُنَفِّرُوا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 69]
المزيــد ...

Передається від Анаса ібн Маліка, нехай буде задоволений ним Аллаг, що Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, сказав:
«Полегшуйте і не ускладнюйте, звіщайте радісним і не відвертайте».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 69]

Explanation

Пророк, мир йому і благословення Аллага, наказує полегшувати людям і не створювати для них труднощів у всіх справах релігії та цього світу, але лише в межах того, що дозволив і узаконив Аллаг.
Він також закликає до того, щоб звіщати людей добром і радісними новинами, і не робити нічого, що могло б відвернути їх від добра.

Benefits from the Hadith

  1. Обов’язком віруючого є допомагати людям полюбити Аллага і заохочувати їх до добрих справ.
  2. А тому, хто закликає до Аллага, слід з мудрістю підходити до того, яким чином він доносить до людей заклик Ісламу.
  3. Добра звістка наповнює серця радістю, спонукає до прийняття та зміцнює довіру як до самого заклинача, так і до його слів.
  4. А надмірне ускладнення породжує відразу, відвернення та недовіру до слів заклинача.
  5. Цей хадіс вказує на безмежну милість Аллага до Своїх рабів, адже Він обрав для них релігію поблажливу і шаріат, легкий для виконання.
  6. Полегшення, до якого закликав Пророк, мир йому і благословення Аллага, — це саме те, що встановлено шаріатом.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (63)
More ...