عن أبي هريرة رضي الله عنه : أن رجلًا قال للنبي -صلى الله عليه وآله وسلم-: أوصني، قال لا تَغْضَبْ فردَّدَ مِرارًا، قال لا تَغْضَبْ».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

مردى به پيامبر - صلى الله عليه و سلم - گفتند: مرا نصيحت كنيد، فرمودند: خشمگين نشويد، آن مرد چندين بار آن را تكرار كرد، فرمودند: خشمگين نشويد.
صحیح است - به روایت بخاری

شرح

يكى از صحابه - رضى الله عنهم - از پيامبر - صلى الله عليه و سلم - درخواست نمود، وى را به چيزى امر كند كه در دنيا و آخرت برايش سودمند باشد، ايشان به وى امر نمودند كه خشمگين نشود، و در نصيحت ايشان آمده "خشمگين نشويد"؛ زيرا باعث دورى بسيارى از تباهى ها از انسان مى شود.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی تجالوج الهندية الفيتنامية السنهالية الأيغورية الكردية الهوسا البرتغالية المليالم التلغو السواحيلية التاميلية البورمية التايلندية الألمانية اليابانية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
مشاهده ترجمه ها

فواید

  1. تلاش صحابه - رضى الله عنهم - براى چيزى هايى كه داراى منفعت هستند، به دليل قول: "مرا نصيحت كن".
  2. هر بيمارى به وسيله ى داروى مناسب آن بيمارى معالجه شود؛ به دليل اينكه پيامبر - صلى الله عليه و سلم - آن مرد را به آن نصيحت ويژه امر نمودند؛ زيرا وى زود خشمگين مى شدند.
  3. هشدار دادن از خشمگين شدن؛ براى اينكه گردآورنده ی تباهى هاست، و دوری از آن، گردآورنده ی نيكويى هاست.
  4. امر كردن به اخلاقى كه اگر مردى به آن آراسته شد، و خود را به آن عادت داد؛ و اسباب آن را حاصل نمود، مانند: بخشندگى، سخاوتمندى، بردبارى، شرم و حياء، و غيره؛ باعث دفع خشمگينى از او مى شود.
  5. از زيبايى هاى دين اسلام آنست كه از اخلاق هاى ناپسند نهی مى كند.
  6. جايز بودن درخواست نصيحت از انسان عالِم.
  7. درخواست نصيحت بيشتر، جايز است.
  8. شاهدى بر قاعده (سد الذرائع) ترک و جلوگیری از هر وسیلهای که موجب رسیدن به حرام میشود، می باشد.
  9. در آن شاهدى براى ويژگى پيامبر - صلى الله عليه و سلم - در جامع بودن سخنانشان است.
  10. نهى كردن از چيزى، نهى از اسباب آن، وهمچنین امر به آنچه به ترک آن کمک می کند، را شامل می شود.