عن أبي هريرة رضي الله عنه:
أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَوْصِنِي، قَالَ: «لَا تَغْضَبْ» فَرَدَّدَ مِرَارًا قَالَ: «لَا تَغْضَبْ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6116]
المزيــد ...
アブー・フライラ(アッラーのご満悦あれ)によれば、
ある男が、預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)にこう言った:「私にアドバイスを下さい。」彼は言った:「怒るのではない。」彼は何度も繰り返し、「怒るのではない」と言った。
[真正] - [アル=ブハーリーの伝承] - [صحيح البخاري - 6116]
教友の一人(アッラーのご満悦あれ)が預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)に、何か役に立つことを教えてくれることを尋ねた。それで彼は彼に、怒らないよう命じた。それは怒りの原因となるようなことを避け、怒りが生じた際には自らを律し、怒りに任せて殺人、暴力、悪口などを行ってしまわないようにすることである。
男は何度もアドバイスを求めたが、預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)は、「怒るのではない」というアドバイスにそれ以上付け加えることがなかった。