عن أبي هريرة -رضي الله عنه-: أن رجلًا قال للنبي -صلى الله عليه وآله وسلم-: أوصني، قال لا تَغْضَبْ فردَّدَ مِرارًا، قال لا تَغْضَبْ».
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate qu’un homme dit [un jour] au Prophète (sur lui la paix et le salut) : « Fais-moi une recommandation ! » _ « Ne te mets pas colère ! » lui dit le prophète (sur lui la paix et le salut). L’homme réitéra à plusieurs reprises sa demande et à chaque fois le Prophète (sur lui la paix et le salut) lui donna la même réponse : « Ne te mets pas en colère ! »
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bûkhârî]

L'explication

Un des Compagnons (qu’Allah les agrées tous) demanda au Prophète (sur lui la paix et le salut) de lui conseiller une œuvre qui lui serait profitable dans cette vie ici-bas et dans l’au-delà. Le Prophète (sur lui la paix et le salut) lui conseilla alors de ne pas se mettre en colère. Il y a dans ce conseil de : « Ne te mets pas en colère ! », le fait de repousser les maux les plus fréquents qui proviennent de l’individu.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Tagalog Indien
Présentation des traductions