عن أبي هريرة رضي الله عنه:
أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَوْصِنِي، قَالَ: «لَا تَغْضَبْ» فَرَدَّدَ مِرَارًا قَالَ: «لَا تَغْضَبْ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6116]
المزيــد ...

Ittaama e Abu Hurayrata yo Alla wele mbo(yo allahyardo he makko):
Gorko gooto wi'ii Nelaaɗo: Nelaaɗo wasiyo mi, O maaki (owii):" woto tikku" o filli ɗum o wii:" woto tikku".

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 6116]

Sarhu on

Gooto e Sahabaaɓe (allah yardo he mabbe) ɗaɓɓii e Nelaaɗo nde o tinndanta mbo huunde nafoore mbo, O yamari mbo woto o looɓ, maana ɗum noon ko reentaa- de sababuuji gaddooji looɓre, e yo o teeru fittaandu makko si ko tikkinta yanii e makko, woto o doonoro tikkere makko nde warde wolla fiyde wolla ƴattaade e ko nanndi e ɗuum.
Gorko o fillii ɗaɓɓude wasiya o, Nelaaɗo ɓeydaani mbo wasiya si wonah woto looɓ ( fati tikku)".

Ina jeyaa he nafooje Hadiis

  1. Reentinde looɓre ( tikkere) e sababuuji mum, sabu ko ɗuum woni ko renndini bone, reentaade ɗuum noon renndini jam.
  2. Tikkere ngam Alla hono sekde si hurmaaji Alla kuñcaama ko e tikkere moƴƴere jeyaa.
  3. Fillaade haala saanga haajareede haa keɗiiɗo faama o annda himmude ɗuum.
  4. Ɓural ɗaɓɓude wasya ummaade e ganndo.
Hollu firaaɗe ɗen
Ɗemngel: Enngele Urdu Español Ko ɓuri (64)