+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه:
أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَوْصِنِي، قَالَ: «لَا تَغْضَبْ» فَرَدَّدَ مِرَارًا قَالَ: «لَا تَغْضَبْ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6116]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

ਅਬੁ-ਹੁਰੈਰਾ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ ਤੋਂ ਰਿਵਾਇਤ ਹੈ, ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ:
ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਨੇ ਨਬੀ ਕਰੀਮ ﷺ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਨਸੀਹਤ ਕਰੋ, ਤਾਂ ਨਬੀ ﷺ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ: "ਗੁੱਸਾ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ।" ਉਸਨੇ ਕਈ ਵਾਰੀ ਇਹੋ ਗੱਲ ਦੁਹਰਾਈ, ਅਤੇ ਨਬੀ ﷺ ਨੇ ਹਰ ਵਾਰੀ ਇਹੋ ਕਿਹਾ: "ਗੁੱਸਾ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ।"

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 6116]

Explanation

ਇੱਕ ਸਹਾਬੀ (ਰ.) ਨੇ ਨਬੀ ﷺ ਨੂੰ ਇਹ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਕਿ ਆਪ ﷺ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੋਈ ਇਹੋ ਜਿਹੀ ਗੱਲ ਦੱਸਣ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੋਵੇ। ਸੋ ਨਬੀ ﷺ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਗੁੱਸਾ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰਨ। ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਗੁੱਸਾ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਚਨ ਅਤੇ ਦੂਜਾ ਇਹ ਕਿ ਜਦੋਂ ਗੁੱਸਾ ਆਵੇ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ 'ਤੇ ਕਾਬੂ ਰੱਖਣ। ਇੰਜ ਨਾ ਹੋਵੇ ਕਿ ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ ਆ ਕੇ ਹੱਤਿਆ, ਕੁੱਟ-ਮਾਰ, ਗਾਲਾਂ ਕੱਢਣ ਆਦਿ ਵਰਗੇ ਮਾੜੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਗ ਜਾਣ।
ਉਸ ਸਹਾਬੀ ਨੇ ਕਈ ਵਾਰ ਬੇਨਤੀ ਦੁਹਰਾਈ ਅਤੇ ਹਰ ਵਾਰ ਨਬੀ ﷺ ਇਹੋ ਨਸੀਹਤ ਕੀਤੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਗੁੱਸਾ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ।

Benefits from the Hadith

  1. ਇਸ ਹਦੀਸ ਵਿੱਚ ਗੁੱਸਾ ਲਿਆਉਣ ਵਾਲੀ ਚੀਜ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਕਿਹਾ ਹੈ। ਕਿਉਂਕਿ ਗੁੱਸਾ ਸਾਰੀਆਂ ਬੁਰਾਈਆਂ ਦੀ ਜੜ੍ਹ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਬਚਣਾ ਸਾਰੀਆਂ ਭਲਾਈਆਂ ਦਾ ਸ੍ਰੋਤ ਹੈ
  2. ਹਾਂ, ਅੱਲਾਹ ਲਈ ਗੁੱਸਾ ਕਰਨਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅੱਲਾਹ ਦੇ ਹੁਕਮਾਂ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ 'ਤੇ ਗੁੱਸਾ ਕਰਨਾ, ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾਯੋਗ ਹੈ।
  3. ਲੋੜ ਪੈਣ 'ਤੇ ਗੱਲ ਨੂੰ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਦੁਹਰਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਸੁਣਨ ਵਾਲਾ ਉਸਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕੇ ਅਤੇ ਉਸ ਗੱਲ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ ਦਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖੇ।
  4. ਕਿਸੇ ਵਿਦਵਾਨ ਤੋਂ ਨਸੀਹਤ ਮੰਗਣ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ।
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية Uzbek Ukrainian الجورجية اللينجالا المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations
More ...