+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه:
أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَوْصِنِي، قَالَ: «لَا تَغْضَبْ» فَرَدَّدَ مِرَارًا قَالَ: «لَا تَغْضَبْ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6116]
المزيــد ...

Ο Άμπου Χουράιρα (η ευαρέστηση του Αλλάχ επ' αυτού) ανέφερε:
Ένας άντρας ήρθε στον Προφήτη (ﷺ) και είπε: «Συμβούλευσέ με.» Εκείνος απάντησε: «Μην θυμώνεις.» Ο άνδρας επανέλαβε την ερώτηση περισσότερες από μία φορές, και κάθε φορά ο Προφήτης (ﷺ) του απαντούσε: «Μην θυμώνεις.»

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 6116]

Explanation

Ένας σύντροφος ζήτησε από τον Προφήτη (ﷺ) να τον καθοδηγήσει σε κάτι που θα του ήταν ωφέλιμο, και εκείνος του είπε να μην θυμώνει. Δηλαδή, να αποφεύγει όλες τις αιτίες που οδηγούν στον θυμό και, όταν θυμώσει για κάτι, να ελέγχει τον εαυτό του και τον θυμό του, ώστε να μην τον παρασύρει στο κακό.
Ο σύντροφος επανέλαβε την ερώτηση πολλές φορές, αλλά ο Προφήτης (ﷺ) δεν πρόσθεσε τίποτα πέρα από τη συμβουλή του: «Μην θυμώνεις.»

Benefits from the Hadith

  1. Το Χαντίθ προειδοποιεί ενάντια στον θυμό και στις αιτίες του, καθώς ο θυμός περιλαμβάνει κάθε μορφή κακού, ενώ η αποφυγή του οδηγεί σε κάθε καλοσύνη.
  2. Ο θυμός για χάρη του Αλλάχ, όπως ο θυμός όταν παραβιάζονται οι απαγορεύσεις Του, είναι αξιέπαινος.
  3. Εάν είναι απαραίτητο, κάποιος μπορεί να επαναλάβει τα λόγια του, ώστε ο ακροατής να τα κατανοήσει πλήρως και να συνειδητοποιήσει τη σημασία τους.
  4. Το Χαντίθ αναδεικνύει την αρετή της αναζήτησης συμβουλών από έναν λόγιο που κατέχει γνώση.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations