عن أبي هريرة رضي الله عنه : أن رجلًا قال للنبي -صلى الله عليه وآله وسلم-: أوصني، قال لا تَغْضَبْ فردَّدَ مِرارًا، قال لا تَغْضَبْ».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Ebu Hureyre –radıyallahu anh-’dan merfû olarak rivayet olunan bir hadiste; adamın birisi, Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-’e, bana tavsiyede (nasihatte) bulun dedi. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-: «Kızma/öfkelenme!» dedi. Adam, isteğini tekrarladı. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-: «Kızma/öfkelenme!» dedi.
Sahih Hadis - Buhârî rivayet etmiştir.

Şerh

Sahabelerden biri, Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-’den kendisine dünya ve ahirette fayda verecek bir şey ile nasihatte bulunmasını istedi. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- ona, kızmamasını emretti ve «Kızma!» diyerek nasihatini (tavsiyesini) yaptı. Çünkü insanı kötülüğe çokça sevk eden kızmasıdır.

Tercüme: İngilizce Fransızca İspanyolca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Bengalce Çince Farsça Tagalog Hintli Vietnam Sinhala Uygur Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Tamilce Birmanyaca Taylandça Almanca Japonca Peştuca Assam Arnavutça السويدية الأمهرية
Tercümeleri Görüntüle