عن أبي هريرة رضي الله عنه : أن رجلًا قال للنبي -صلى الله عليه وآله وسلم-: أوصني، قال لا تَغْضَبْ فردَّدَ مِرارًا، قال لا تَغْضَبْ».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Ebu Hureyre –radıyallahu anh-’dan merfû olarak rivayet olunan bir hadiste; adamın birisi, Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-’e, bana tavsiyede (nasihatte) bulun dedi. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-: «Kızma/öfkelenme!» dedi. Adam, isteğini tekrarladı. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-: «Kızma/öfkelenme!» dedi.
[Sahih Hadis] - [Buhârî rivayet etmiştir]

Şerh

Sahabelerden biri, Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-’den kendisine dünya ve ahirette fayda verecek bir şey ile nasihatte bulunmasını istedi. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- ona, kızmamasını emretti ve «Kızma!» diyerek nasihatini (tavsiyesini) yaptı. Çünkü insanı kötülüğe çokça sevk eden kızmasıdır.

Tercüme: İngilizce Fransızca İspanyolca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Bengalce Çince Farsça Tagalog Hintli Sinhala Uygur Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Tamilce Birmanyaca Almanca Japonca
Tercümeleri Görüntüle