+ -

عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَقِيتُ إِبْرَاهِيمَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، أَقْرِئْ أُمَّتَكَ مِنِّي السَّلاَمَ، وَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ الجَنَّةَ طَيِّبَةُ التُّرْبَةِ عَذْبَةُ الْمَاءِ، وَأَنَّهَا قِيعَانٌ، وَأَنَّ غِرَاسَهَا سُبْحَانَ اللهِ وَالحَمْدُ لِلَّهِ وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ».

[حسن بشواهده] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 3462]
المزيــد ...

Segundo Ibn Mass'ud - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou que o Mensageiro de Allah - Que a paz e benção de Allah estejam sobre ele - disse:
"Na noite da minha ascensão, quando me encontrei com o profeta Abraão - Que a paz esteja sobre ele -, disse-me: 'Ó Muhammad, transmite minha saudação de paz para o teu povo (ummah), e diz que o Paraíso é um lugar de boa terra e águas frescas, e que é um lugar amplo e espaçoso; e que as suas plantas são os ditos: Glorificado seja Allah! Louvado seja Allah! Não há outra divindade além de Allah! Allah é Maior!'"

- [Relatado por Attirmidhi] - [Sunan Tirmidhi - 3462]

Explanação

"O Profeta صلى الله عليه وسلم nos conta que, durante a noite da ascensão (Isra' e Mi'raj), ele encontrou o Profeta Ibrahim (Abraão) عليه السلام, e Ibrahim lhe disse: 'Ó Muhammad, transmite à minha ummah (comunidade) a minha saudação e avisa-os que o Paraíso tem um solo excelente, com água doce, sem salinidade, e que o Paraíso é vasto e plano, sem árvores, e suas plantas são as palavras puras. Elas são: 'SubhanAllah' (Glorificado seja Allah), 'Alhamdulillah' (Louvado seja Allah), 'La ilaha illallah' (Não há divindade além de Allah), e 'Allahu Akbar' (Allah é o Maior). Sempre que um muçulmano disser essas palavras e as repetir, será plantado para ele uma planta no Paraíso.'"

Das notas do Hadith

  1. O incentivo para continuar lembrando (fazendo dhikr) para aumentar o plantio no paraíso.
  2. A virtude da ummah islâmica, pois Ibrahim (que a paz esteja com ele) enviou a eles uma saudação de paz.
  3. O incentivo de Ibrahim (que a paz esteja com ele) para a ummah de Muhammad (que a paz esteja com ele) em aumentar a lembrança de Allah.
  4. Al-Tibi disse: "O paraíso é como um campo vazio. Então, Allah, por Sua graça, criou nele árvores e palácios de acordo com as ações daqueles que praticam, e para cada pessoa que trabalha, há algo reservado para ele, devido às suas ações. E como Allah facilitou as ações para as quais as pessoas foram criadas, para que possam alcançar essa recompensa, Ele os tornou como aqueles que plantam essas árvores."
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Alemão Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Tradução Romana Húngaro الموري Malgaxe Tradução Oromo الجورجية
Ver as traduções