عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَقِيتُ إِبْرَاهِيمَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، أَقْرِئْ أُمَّتَكَ مِنِّي السَّلاَمَ، وَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ الجَنَّةَ طَيِّبَةُ التُّرْبَةِ عَذْبَةُ الْمَاءِ، وَأَنَّهَا قِيعَانٌ، وَأَنَّ غِرَاسَهَا سُبْحَانَ اللهِ وَالحَمْدُ لِلَّهِ وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ».
[حسن بشواهده] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 3462]
المزيــد ...
Ibn Masud (tebūnie Allahas juo patenkintas) perdavė, kad Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) pasakė:
„Aš sutikau Ibrahim (Abraomą) tą naktį, kai buvau paimtas į kelionę (Al-isra Val-miradž), ir jis pasakė: O Muchammedai, perduok mano taikos linkėjimus savo žmonėms ir pasakyk jiems, kad rojus turi tyrą žemę ir saldų vandenį. Tai plačios lygumos, o jo daigai yra: Subhanallah (šlovė Allahui), Alhamdulillah (dėka Allahui), La ilaha illallah (nėra jokio dievo, išskyrus Allahą) ir Allahu akbar (Allahas yra Didžiausias).“
[Chasan su ša-uahid] - [Perdavė At-Tirmidhi] - [Sunan At-Tirmidhi - 3462]
Pranašas pareiškia, kad jis sutiko Abraomą, Al-Khalil (ramybė jam) per Isra ir Miradž naktį, ir jis jam pasakė: „O Muchammedai, perduok mano taikos linkėjimus savo žmonėms ir pranešk jiems, kad rojus turi tyrą žemę ir skanų vandenį, kuris nėra sūrus. Pasakyk jiems, kad rojus yra erdvus, lygus ir be medžių. Jo daigai yra geri žodžiai – tai išliekantys teisūs darbai: Subhanallah (šlovė Allahui), Alhamdulilliah (dėka Allahui), La ilaha illallah (nėra jokio dievo, išskyrus Allahą) ir Allahu akbar (Allahas yra Didžiausias). Kiekvieną kartą, kai musulmonas juos sako ir kartoja, jam rojuje yra pasodinamas daigas.“