+ -

عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَقِيتُ إِبْرَاهِيمَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، أَقْرِئْ أُمَّتَكَ مِنِّي السَّلاَمَ، وَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ الجَنَّةَ طَيِّبَةُ التُّرْبَةِ عَذْبَةُ الْمَاءِ، وَأَنَّهَا قِيعَانٌ، وَأَنَّ غِرَاسَهَا سُبْحَانَ اللهِ وَالحَمْدُ لِلَّهِ وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ».

[حسن بشواهده] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 3462]
المزيــد ...

იბნ მას'უდისგან გადმოცემულია, რომ მან თქვა: თქვა ალლაჰის მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას):
«ღამის მოგზაურობის დროს შევხვდი იბრაჰიმს, რომელმაც მითხრა: "ო მუჰამმად, გადაეცი ჩემი სალამი შენს უმმათს და აცნობე მათ, რომ სამოთხე უხვი მოსავლიანი ნიადაგიანია და მტკნარი წყაროს მქონეა. ის ფართო ველებია, და მისი ნარგავებია სიტყვები: "სუბჰაანალლაჰ ვალ-ჰამდულილლაჰ ვა ლაა ილააჰა ილლა-ლლააჰ, ვალლაჰუ აქბარ"».

[კარგი თავისი მოწმეებით] - [გადმოსცა ალ-თირმიზიმ] - [სუნან ალ-თირმიზი - 3462]

განმარტება

ალლაჰის მოციქული (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) გვამცნობს, რომ ისრასა და მი'რაჯის ღამეს შეხვდა იბრაჰიმ ხალილს (მშვიდობა მას) და იბრაჰიმმა მას უთხრა: ო მუჰამმად, გადაეცი ჩემი სალამი შენს თემს და უთხარი მათ, რომ სამოთხეს აქვს ნაყოფიერი მიწა, ხოლო წყალი იქ არის ტკბილი, ყოველგვარი მარილის გარეშე. სამოთხე ფართო და სწორია, მაგრამ ამჟამად მას არ აქვს ხეები, ხოლო მისი მცენარეები არიან კეთილი სიტყვები. ეს არის სიტყვები, რომლებიც იმყოფებიან საუკუნოდ კეთილი საქმეების სახით: 'სუბჰანალლაჰ' (ალლაჰი წმინდაა), 'ალჰამდულილლა' (დიდება ალლაჰს), 'ლა ილაჰა ილლა ალლაჰ' (არ არსებობს ღმერთი, გარდა ალლაჰისა), 'ალლაჰუ აქბარ' (ალლაჰი უდიდესია). ყოველჯერ, როდესაც მუსლიმი ამბობს ამ სიტყვებს და იმეორებს მათ, მისთვის ირგვება ხე სამოთხეში.

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. მუდმივად ალლაჰის ხსენების წახალისება სამოთხის ხეების გასამრავლებლად.
  2. ისლამური საზოგადოების უპირატესობა იმაში მდგომარეობს, რომ იბრაჰიმმა (მშვიდობა მას) მათ სალამი გადასცა.
  3. იბრაჰიმი (ალლაჰის მშვიდობა მას) მოუწოდებს მუჰამმადის (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) საზოგადოებას, რომ უზენაესი ალლაჰის ხსენება გაახშირონ.
  4. ატ-ტიიბიმ თქვა: "სამოთხე არის სწორი მიწა, რომელზეც შემდეგ, ალლაჰის წყალობით, გაჩნდა ხეები და სასახლეები, ეს ყველაფერი დამოკიდებულია ადამიანების ქმედებებზე. თითოეულ ადამიანს მიეკუთვნება ის, რაც შეესაბამება მის ქმედებებს. რადგან ალლაჰმა ყველას გაუადვილა ის საქმეები, რომელთა გასაკეთებლადაც ისინი შექმნილნი იყვნენ, და დააჯილდოვა ისინი და, ისე გახადა, თითქოს ადამიანი პირადად რგავდა ამ ხეებს".
თარგმანი: ინგლისური ურდუ ესპანური ინდონეზიური ბენგალური ფრანგული თურქული რუსული სენჰალური ინდური ჩინური სპარსული ვიეტნამური თაგალური ქურდული ხუსური პორტუგალიური მალალამური ტელგური სვაჰილური ტაილანდური გერმანული პუშტუ ასამური ამჰარული ჰოლანდიური გუჯარათული ყირგიზული ნეპალური რომაული მალაიური ორომო
თარგმნების ჩვენება
მეტი