عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ سمعتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يقولُ:
«أَلاَ إِنَّ الدُّنْيَا مَلْعُونَةٌ، مَلْعُونٌ مَا فِيهَا، إِلاَّ ذِكْرُ اللهِ وَمَا وَالاَهُ وَعَالِمٌ أَوْ مُتَعَلِّمٌ».
[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 2322]
المزيــد ...
გადმოცემულია აბუ ჰურაირასგან (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი), რომ მან თქვა: გავიგონე რომ, ალლაჰის შუამავალი (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ამბობდა:
«ჭეშმარიტად, ეს დუნია დაწყევლილია — დაწყევლილია ყველაფერი, რაც მასშია, გარდა ყოვლადმოწყალე ალლაჰის ხსენებისა და იმის, რაც მასთან არის დაკავშირებული, ასევე ცოდნის მქონისა და ცოდნის შემძენისა».
[კარგი (ჰასან)] - [გადმოსცა ალ-თირმიზიმ და იბნ მააჯამ] - [სუნან ალ-თირმიზი - 2322]
შუამავალმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) გვამცნო, რომ ეს ქვეყანა და მასში არსებული ალლაჰისთვის საძულველი, გაკიცხული, მიტოვებული და მისგან ძალიან შორს მყოფია, ასევე მიტოვებულია რაც არის მასში არ არის შექებული; რადგან რაც მასშია გამოიწვევს უზენაესი ალლაჰის დავიწყებას და მისგან შორს ყოფნას, გარდა ალლაჰის ხსენებისა და ისეთი ქმედებებისა, რომლებიც იწვევს ალლაჰთან სიახლოვეს, მასთან დაახლოებას, რომელიც უყვარს უზენაეს ალლაჰს, ან შარიათის მცოდნე სწავლული, რომელიც ხალხს ასწავლის, ან მისი შემსწავლელი მოსწავლე.