+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ سمعتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يقولُ:
«أَلاَ إِنَّ الدُّنْيَا مَلْعُونَةٌ، مَلْعُونٌ مَا فِيهَا، إِلاَّ ذِكْرُ اللهِ وَمَا وَالاَهُ وَعَالِمٌ أَوْ مُتَعَلِّمٌ».

[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 2322]
المزيــد ...

จากอบูฮุร็อยเราะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า ฉันได้ยิน ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
"จงจำไว้ว่า แท้จริงโลกนี้ถูกสาปแช่ง ทุกสิ่งที่อยู่ในนั้นถูกสาปแช่ง ยกเว้นการรำลึกถึงอัลลอฮ์ และสิ่งที่ใกล้เคียงกัน และผู้รู้ หรือผู้เรียน"

[หะซัน] - - [สุนันอัตติรมิซีย์ - 2322]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัมโลกนี้และสิ่งต่างๆ ที่อยู่ในนั้นเป็นสิ่งที่ไม่เป็นที่รักของอัลลอฮ์ และเป็นสิ่งที่น่าตำหนิ ถูกละทิ้ง และถูกทำให้ห่างไกลออกไป สิ่งที่อยู่ในโลกนี้ไม่ได้รับการชมเชย เพราะมันทำให้ผู้คนหลงลืมจากอัลลอฮ์และห่างไกลจากพระองค์ ยกเว้นการระลึกถึงอัลลอฮ์ และสิ่งที่ใกล้เคียงกับมันหรือสอดคล้องกับมัน ซึ่งอัลลอฮ์ทรงรัก เช่น ผู้รู้ที่มีความรู้ทางศาสนาและสอนคนอื่น หรือผู้เรียนที่เรียนรู้เพื่อจะนำไปใช้

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. ไม่ควรสาปแช่งโลกโดยไม่มีข้อยกเว้น เพราะมีหะดีษหลายหะดีษที่ห้ามสิ่งนี้ แต่อนุญาตให้สาปแช่งสิ่งที่พรากพวกเขาไปจากพระเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพ และทำให้หันเหความสนใจไปจากการเชื่อฟังพระองค์
  2. ทุกสิ่งในโลกนี้เป็นเพียงการเล่นและการละเล่น ยกเว้นการระลึกถึงอัลลอฮ์ และสิ่งที่เป็นสาเหตุและช่วยเหลือในการระลึกถึงพระองค์
  3. อธิบายถึงความประเสริฐของวิชาความรู้ ผู้รู้ และผู้เรียน
  4. อิบนุ ตัยมียะฮ์ กล่าวว่า:สิ่งที่ถูกตำหนิจากโลกนี้คือสิ่งที่ห้ามจากทางที่ไม่ถูกต้อง หรือสิ่งที่อนุมัติแต่ทำไปเพื่อการเพิ่มพูนและการโอ้อวด และสิ่งที่เก็บรวบรวมเพื่อการอวดหรือการท้าทายผู้อื่น ซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่ดีในสายตาของผู้มีสติปัญญา
การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาสวาฮีลี ภาษาทมิฬ อะซามีส แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต ภาษาโรมาเนีย ภาษาฮังการี الجورجية
ดูการแปล
ดูเพิ่มเติม