عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «ألا إن الدنيا مَلعُونة، مَلعُونٌ ما فيها، إلا ذكرَ الله تعالى، وما وَالاهُ، وعالما ومُتَعَلِّمَا».
[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه]
المزيــد ...

ئەم وەرگێڕاوە پێویستی بە پێداچوونەوە و وردبوونەوەی زیاتر هەیە.

لە ئەبی هورەیرەوە -ڕەزای خوای لێبێت- کە پێغەمبەر -صلى اللە علیە وسلم- دەفەرموێت: «دونیا نەفرەتلێکراوە، وئەوەیشی تێیدایە نەفرەتلێکراوە، جگە لە یادی خواى گەورە نەبێت وئەوەى پەیوەندی (بە یاد وزیکری خوداوە) هەیە، وزانا وفێرخوازێک».
حەسەنە - ئیبنو ماجه گێڕاویەتیەوە

شیکردنەوە

دونیا وئەوەى تێیدایە لە شتی ڕازاوە وجوان خواى گەورە ڕقی لێیەتی وحەزی لێناکات؛ چونکە خەڵکی ڕازاوەیی دونیا خەڵکی دووردەخاتەوە لەو مەبەستەى کە بەهۆیەوە دروستکراون ئەویش بریتیە لە پەرستنی خواى گەورە وجێبەجێکردنی شەریعەتەکەى، هەموو شتێک لە دونیادا لای خوای گەورە نەفرەتلێکراوە جگە زیکری خودا نەبێت وئەو شتانەى پەیوەندییان بە یادی خواوە هەیە لە پەرستەکان وکردەوە چاکەکان، وهەروەها فێرکردن وفێربوون؛ ئەمانە لەو شتانە نین کە خواى گەورە ڕقی لێیەتی؛ چونکە ئەمە مەبەستە لە دروستکردنی بوونەوەرەکان.

وه‌رگێڕانی ماناكان: ئینگلیزی فەڕەنسی ئیسپانی تورکی ئۆردی ئەندەنوسی بۆسنی ڕووسی بەنگالی چینی فارسی تاگالۆگ هیندی ڤێتنامی سینهالی هوسا تامیلی
پیشاندانی وەرگێڕانەکان
زیاتر