+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «ألا إن الدنيا مَلعُونة، مَلعُونٌ ما فيها، إلا ذكرَ الله تعالى، وما وَالاهُ، وعالما ومُتَعَلِّمَا».
[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه]
المزيــد ...

আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে মারফু‘ সূত্রে বর্ণিত, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, নিশ্চয় দুনিয়া এবং এর মধ্যে যা কিছু আছে সব-ই অভিশপ্ত। তবে আল্লাহর যিকর এবং তাঁর সাথে সংশ্লিষ্ট সহায়ক অপরাপর আমল, আলিম এবং তালিবে ইলম ব্যতীত (অর্থাৎ এগুলো অভিশপ্ত নয়)
[হাসান] - [এটি ইবন মাজাহ বর্ণনা করেছেন। - এটি তিরমিযী বর্ণনা করেছেন।]

ব্যাখ্যা

দুনিয়া ও এর মধ্যকার শোভাবর্ধনকারী যা কিছু আছে সব কিছুই মহান আল্লাহর কাছে ঘৃণিত ও নিন্দিত। কেননা সৃষ্টিকুলকে আল্লাহর ইবাদত ও তাঁর শরী‘আত কায়েমের যে উদ্দেশ্যে সৃষ্টি করা হয়েছে সেসব উদ্দেশ্য থেকে এসব কিছু দূরে সরিয়ে রাখে। তবে হ্যাঁ আল্লাহর যিকির এবং তাঁর সাথে সংশ্লিষ্ট সহায়ক অপরাপর ইবাদত, এমনিভাবে দীনি ইলম শিক্ষা করা ও শিক্ষা দেওয়া আল্লাহর অসন্তুষ্টি থেকে বাদ দেওয়া হয়েছে; কেননা এগুলো সৃষ্টির লক্ষ্য ও উদ্দেশ্য।

অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা সুওয়াহিলি তামিল অসমীয়া ডাচ
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো