+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ سمعتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يقولُ:
«أَلاَ إِنَّ الدُّنْيَا مَلْعُونَةٌ، مَلْعُونٌ مَا فِيهَا، إِلاَّ ذِكْرُ اللهِ وَمَا وَالاَهُ وَعَالِمٌ أَوْ مُتَعَلِّمٌ».

[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 2322]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू हुरैरा (रजि.) सांगतात की रसूलल्लाह (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) म्हणाले: "एक कुत्रा विहिरीभोवती फिरत होता आणि तहानेने मरत होता, तेव्हा बानू इस्रायलमधील एका वेश्येने त्याला पाहिले आणि तिला तिच्या जोड्यातून पाणी दिले आणि अशा प्रकारे त्याचे पाप माफ झाले."
"अल्लाहचे रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) म्हणाले: "ऐका, जग आणि त्यातील सर्व काही अल्लाहच्या कृपेपासून दूर आहे, अल्लाहचे स्मरण आणि त्याच्याशी संबंधित गोष्टी आणि 'आलिम (ज्ञानी) किंवा मुतलियाह (ज्ञान प्राप्त करणारा) वगळता."

[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي - 2322]

Explanation

पैगंबर (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) यांनी स्पष्ट केले की जग आणि त्यातील सर्व काही अल्लाहला नापसंत आणि निंदनीय आहे, अल्लाहचे स्मरण आणि त्याच्याशी संबंधित गोष्टी वगळता, किंवा लोकांना शरीयतचे ज्ञान शिकवणारा 'आलिम (विद्वान) किंवा हे ज्ञान शिकणारा मुतलैय्या (ज्ञान प्राप्त करणारा).

Benefits from the Hadith

  1. जगाला शाप देणे अजिबात मान्य नाही; असे हदीस आहेत जे त्यास मनाई करतात, परंतु त्यांना सर्वशक्तिमान दवापासून दूर नेणारे आणि त्याचे पालन करण्यापासून आपले लक्ष विचलित करणारे शाप देण्यास परवानगी आहे.
  2. भगवंताचे स्मरण वगळता या जगात सर्व काही खेळ आणि करमणूक आहे आणि त्यात कोणतेही कारण किंवा मदत नाही.
  3. ज्ञानाचे गुण, त्याचे लोक आणि त्याचे विद्यार्थी समजावून सांगणे.
  4. इब्न तैमियाह म्हणाला: फक्त तेच निषिद्ध आहेत ज्यांना दुसऱ्या कारणासाठी निषिद्ध केले जाते, किंवा ज्यांना गुणाकार आणि बढाई मारण्यासाठी परवानगी आहे आणि जे दाखविण्याच्या आणि दाखविण्याच्या हेतूने मिळवले जातात ते लोकांसाठी घृणास्पद आहेत. मनाचा
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Swahili Tamil Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الجورجية الخميرية
View Translations
More ...