+ -

عن ابن مسعود رضي الله عنه مرفوعاً: «لَقِيْتُ إبراهيم ليلة أُسْرِيَ بي، فقال: يا محمد أقْرِىء أُمَّتَكَ مِنِّي السَّلام، وأَخْبِرْهُم أن الجنَّة طَيّبَةُ التُّربَة، عَذْبَةُ الماء، وأنها قِيعَانٌ وأن غِراسَها: سُبْحَان الله، والحمد لله، ولا إله إلا الله، والله أكبر».
[حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع الصغير وزيادته، وضعفه في مشكاة المصابيح] - [رواه الترمذي]
المزيــد ...

伊本·麦斯尔德-愿主喜悦之-传述说:“我在登宵夜遇见了伊布拉欣,他对我说:‘穆罕默德啊!代我向你的教民问候,告诉他们天堂有纯净的土壤和甜美的水。这是一片辽阔的平原,它的树苗是:苏布哈纳拉(赞颂真主的荣耀)、艾勒哈姆杜-利拉(赞颂归于真主)、拉伊拉哈伊拉劳呼(万物非主,唯有真主)和安拉呼-阿克巴(真主至大)。’”
优良的 - 提尔米兹传述

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰国 德国 普什图 阿萨米 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 罗马尼亚语 马达加斯加语 奥罗莫语
翻译展示