+ -

عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَقِيتُ إِبْرَاهِيمَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، أَقْرِئْ أُمَّتَكَ مِنِّي السَّلاَمَ، وَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ الجَنَّةَ طَيِّبَةُ التُّرْبَةِ عَذْبَةُ الْمَاءِ، وَأَنَّهَا قِيعَانٌ، وَأَنَّ غِرَاسَهَا سُبْحَانَ اللهِ وَالحَمْدُ لِلَّهِ وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ».

[حسن بشواهده] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 3462]
المزيــد ...

អំពី អ៊ិពនូម៉ាស៊្អូទرضي الله عنه បាននិយាយថា៖ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“នៅយប់ដែលគេនាំខ្ញុំអ៊ិសរ៉ក ខ្ញុំបានជួបនឹងណាពីអ៊ីព្រហ៊ីម ហើយលោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖ ឱមូហាំម៉ាត់! ចូរអ្នកនាំសាឡាម(គារវកិច្ច)អំពីខ្ញុំដល់ប្រជាជាតិរបស់អ្នក និងចូរអ្នកប្រាប់ពួកគេថា ឋានសួគ៌ គឺជាដីល្អ ទឹកសាប ជាកន្លែងដ៏ធំទូលាយ ហើយការដាំដុះនៅលើវា គឺការសូត្រថា៖ سُبْحَانَ اللهِ ، والحَمْدُ للهِ ، وَلا إلهَ إِلا اللهُ ، واللهُ أكْبَرُ (អល់ឡោះជាម្ចាស់មហាបរិសុទ្ធ រាល់ការសរសើរទាំងឡាយ គឺសម្រាប់ទ្រង់ គ្មានទេម្ចាស់ដែលត្រូវគេគោរពសក្ការៈដ៏ពិតប្រាកដក្រៅពីអល់ឡោះ ហើយអល់ឡោះជាម្ចាស់មហាធំធេង)”។

[حسن بشواهده] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي - 3462]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានប្រាប់ថា នៅយប់អ៊ិសរ៉ក និងមៀករ៉ច លោកបានជួបនឹងណាពីអ៊ីព្រហ៊ីម អាល់ខលីល عليه السلام ។ ពេលនោះ ណាពីអ៊ីព្រហ៊ីម បានមានប្រសាសន៍មកកាន់លោកថា៖ ឱមូហាំម៉ាត់! សូមអ្នកនាំសាឡាមពីខ្ញុំទៅកាន់ប្រជាជាតិរបស់អ្នក ហើយប្រាប់ពួកគេឲ្យបានដឹងថា ពិតណាស់ ឋានសួគ៌ គឺមានដីល្អ ទឹកសាប គ្មានជាតិប្រៃ។ ឋានសួគ៌ គឺធំទូលាយ រាបស្មើ គ្មានដើមឈើឡើយ។ ដើមឈើត្រូវបានដាំដុះដោយពាក្យពេចន៍ល្អៗដែលជាទង្វើកុសលដែលអមតៈ នោះគឺ៖ “سُبْحَانَ اللهِ ، والحَمْدُ للهِ ، وَلا إلهَ إِلا اللهُ ، واللهُ أكْبَرُ”។ រាល់ពេលដែលអ្នកមូស្លីមសូត្រហ្ស៊ីកៀរទាំងនេះ និងសូត្រវាសាចុះសាឡើង គេនឹងដាំដើមឈើមួយដើមសម្រាប់ជននោះនៅក្នុងឋានសួគ៌។

Benefits from the Hadith

  1. ជំរុញឲ្យហ្ស៊ីកៀរទៅចំពោះអល់ឡោះជាប្រចាំ ដើម្បីបង្កើនចំនួនដើមឈើក្នុងឋានសួគ៌។
  2. ជាកិត្តិយសរបស់ប្រជាជាតិអ៊ីស្លាម ដោយណាពីអ៊ីព្រហ៊ីម عليه السلام បានឲ្យសាឡាមដល់ពួកគេ។
  3. ណាពីអ៊ីព្រហ៊ីម عليه السلام បានលើកទឹកចិត្តដល់ប្រជាជាតិណាពីមូហាំម៉ាត់ ﷺ ឱ្យបង្កើនការហ្ស៊ីកៀរទៅចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់។
  4. អ៊ីម៉ាំ អាល់តៃពី បាននិយាយថា៖ ឋានសួគ៌ គឺជាវាលរាបស្មើ។ បន្ទាប់មក ដោយក្តីសប្បុរសរបស់អល់ឡោះជាម្ចាស់ ទ្រង់បានបង្កើតឲ្យមានដើមឈើ និងវិមានជាច្រើនអាស្រ័យទៅតាមទង្វើរបស់អ្នកសាងកុសលទាំងឡាយ។ មនុស្សម្នាក់ៗនឹងទទួលបានអាស្រ័យទៅតាមទង្វើដែលខ្លួនបានសាង។ ហើយបន្ទាប់ពីអល់ឡោះបានធ្វើឱ្យគេងាយស្រួលក្នុងការធ្វើនូវប្រការដែលទ្រង់បានកំណត់សម្រាប់គេ ដើម្បីឲ្យគេទទួលបានផលបុណ្យ។ ដូច្នេះ ទើបទ្រង់បានចាត់ទុកគេប្រៀបដូចជាអ្នកដែលដាំដើមឈើបែបនេះ។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Lithuanian Dari Serbian Kinyarwanda Romanian Hungarian الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...