+ -

عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم : «قل: اللهم اهْدِنِي، وسَدِّدْنِي». . وفي رواية: «اللهم إني أسألك الهُدَى والسَّدَادَ».
[صحيح] - [رواه مسلم بروايتيه، بزيادة: "وَاذْكُرْ، بِالْهُدَى هِدَايَتَكَ الطَّرِيقَ، وَالسَّدَادِ، سَدَادَ السَّهْمِ"]
المزيــد ...

Ali ibn Abi Tālib (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) me disse: "Diga: Ó Allah, guie-me e mantenha-me firme no caminho certo. " Em outra narração: "Ó Allah, peço-lhe orientação e para me manter firme no caminho certo."
[Autêntico] - [Relatado por Musslim segundo sua versão]

Explanação

Este Hadīth pertence à categoria de "jawāmi‘ al-kalim "(poucas palavras que têm significados extensos e abrangentes) porque tem poucas palavras, mas um efeito imenso. É indiscutivelmente um dos "jawāmi‘ ", pois combina toda a bondade. O Profeta ordenou que 'Ali (que Allah esteja satisfeito com ele) suplicasse a Allah com estas palavras: "Ó Allah, guie-me e mantenha-me firme no caminho certo." "Ó Allah" é uma súplica e invocação a Allah, o Todo-Poderoso, usando Seu nome único "Allah". É o nome que abrange todos os Nomes Mais Belos de Allah: todos eles são atribuídos a este Grande Nome, e este Nome é atribuído a todos eles. "Guie-me" (ihdinī) é um verbo imperativo que denota esperança de ser respondido, como se alguém dissesse: "Ó Allah, espero que Você me dê uma orientação perfeita." "E me mantenha firme no caminho certo" "saddidnī" é outro verbo imperativo que também significa: Espero que Você me conceda firmeza e sucesso em todos os meus negócios, tanto mundanos quanto religiosos. O verbo "saddidnī" é derivado do substantivo "sadād", que implica retificar erros e consertar deficiências. Portanto, esta curta súplica combina a busca de duas coisas de Allah: 1. Orientação para o caminho certo. 2. Permanecer firme no caminho certo e proteção contra desvios em qualquer forma de desorientação e falsidade. Quem quer que seja guiado por Allah para fazer esta súplica, então ele será conduzido ao caminho reto, terá firmeza em segui - lo e será distanciado da má orientação e da falsidade, pela graça de Allah.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Tailandês Alemão Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Tradução Romana Tradução Oromo
Ver as traduções