+ -

عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«قُلِ اللهُمَّ اهْدِنِي وَسَدِّدْنِي، وَاذْكُرْ بِالْهُدَى هِدَايَتَكَ الطَّرِيقَ، وَالسَّدَادِ سَدَادَ السَّهْمِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2725]
المزيــد ...

Ali (tebūnie Allahas juo patenkintas) perdavė, kad Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) jam pasakė:
Sakyk: „O Allahe, vesk mane ir nukreipk mano darbus teisinga linkme. Atsimink, kad vadovavimas yra tarsi teisingo kelio radimas, o teisingumas – tarsi strėlės tikslumas ir taiklumas."

[Sachych] - [Perdavė Muslim] - [Sachych Muslim - 2725]

Paaiškinimas

Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) liepė Ali Ibn Abi Talib (tebūnie Allahas juo patenkintas) sakyti šią maldą: „O Allahe, vesk mane ir nukreipk mano darbus teisinga linkme. Suteik man sėkmę ir tvirtumą darbuose, kad jie būtų teisingi ir sąžiningi."
Vadovavimas (huda) – tai gebėjimas pažinti tiesą tiek bendrais, tiek konkrečiais aspektais ir nuosekliai jos laikytis tiek išoriškai, tiek viduje.
Teisingumas (sadad) – tai gebėjimas išlikti tiesiu ir sėkmingu visuose reikaluose, kai veiksmai, žodžiai ir įsitikinimai sutampa su tiesa ir veda tiesiu keliu.
Kadangi abstrakčios idėjos tampa aiškesnės, kai joms suteikiama apčiuopiama forma, sakydamas šią maldą („Huda“ – tai tavo vadovavimas teisingu keliu), savo širdyje įsivaizduok vedimą kaip keliautojo, kuris, nenukrypdamas nuo maršruto, išlieka saugus ir laiku pasiekia tikslą.
(Teisingumas – sadad – panašus į strėlės tikslumą ir taiklumą.) Paleidęs strėlę, matai, kaip greitai ir tiksliai ji pasiekia taikinį. Šaulys, norėdamas pataikyti, nukreipia ją tiesiai į tikslą. Lygiai taip pat, prašydamas iš Allaho teisingumo, sieki, kad tavo ketinimai būtų tokie pat tikslūs ir teisingi, kaip strėlės šūvis, pasiekiantis savo taikinį.
Prisimink šią prasmę savo širdyje, kreipdamasis į Allahą su prašymu dėl teisingumo — kad tavo ketinimai būtų kaip strėlės tikslumas ir taiklumas, tiesiai nukreipti į savo tikslą.

Iš hadiso privalumų

  1. Tas, kuris maldauja Allahą, turėtų siekti, kad jo darbai būtų teisingi ir tikslūs, vadovaujantis suna ir nuoširdžiais ketinimais.
  2. Pageidautina maldauti šiais visapusiškais žodžiais, kurie apjungia sėkmę ir teisingumą.
  3. Žmogus turėtų visais savo reikalais kreiptis pagalbos į Visagalį Allahą.
  4. Pavyzdžių pateikimas mokymo proceso metu.
  5. Prašymo sujungimas – tai prašyti tiek vadovavimo, tiek teisingumo savo veiksmuose, siekiant jų pastovumo ir tvirtumo, nenukrypstant nuo tiesos nė akimirkai, bei trokštant sėkmingo ir laimingo rezultato. Žodžiai „vesk mane“ reiškia nuolatinį prašymą būti vedamam tiesiu keliu, o „nukreipk mano darbus teisinga linkme“ reiškia prašymą, kad visi veiksmai būtų tikslingi, tikslūs ir nuoseklūs pasirinktam teisingam keliui.
  6. Tas, kuris maldauja, turėtų sutelkti dėmesį į savo prašymą ir širdyje suvokti savo žodžių prasmę, nes tai padidina tikimybę, kad maldavimas bus priimtas.
Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Indoneziečių kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų k. Hausų k. Portugalų k. Malajalių k. Telugų k. Suahilių k. Tajų k. Vokiečių k. Puštūnų kalba Asamiečių k. Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Dari kalba Serbų kalba Bantų kalba Rumunų kalba Vengrų kalba الموري Malagasių kalba Oromų kalba Kanadų kalba الولوف Ukrainiečių kalba الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Žiūrėti vertimus