عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رضي الله عنه قَالَ: قِيلَ لَهُ: أَلَا تَدْخُلُ عَلَى عُثْمَانَ فَتُكَلِّمَهُ؟ فَقَالَ: أَتَرَوْنَ أَنِّي لَا أُكَلِّمُهُ إِلَّا أُسْمِعُكُمْ؟ وَاللهِ لَقَدْ كَلَّمْتُهُ فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَهُ، مَا دُونَ أَنْ أَفْتَتِحَ أَمْرًا لَا أُحِبُّ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ فَتَحَهُ، وَلَا أَقُولُ لِأَحَدٍ يَكُونُ عَلَيَّ أَمِيرًا: إِنَّهُ خَيْرُ النَّاسِ بَعْدَمَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«يُؤْتَى بِالرَّجُلِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيُلْقَى فِي النَّارِ، فَتَنْدَلِقُ أَقْتَابُ بَطْنِهِ، فَيَدُورُ بِهَا كَمَا يَدُورُ الْحِمَارُ بِالرَّحَى، فَيَجْتَمِعُ إِلَيْهِ أَهْلُ النَّارِ، فَيَقُولُونَ: يَا فُلَانُ مَا لَكَ؟ أَلَمْ تَكُنْ تَأْمُرُ بِالْمَعْرُوفِ، وَتَنْهَى عَنِ الْمُنْكَرِ؟ فَيَقُولُ: بَلَى، قَدْ كُنْتُ آمُرُ بِالْمَعْرُوفِ وَلَا آتِيهِ، وَأَنْهَى عَنِ الْمُنْكَرِ وَآتِيهِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2989]
المزيــد ...
Ussamah Ibn Zaid (que Allah esteja satisfeito com ele) narrou que lhe foi dito: Por que não vais ter com Uthman e falas com ele? Ele respondeu: Acham que eu não falo com ele a menos que vocês ouçam? Juro por Allah que já falei com ele em particular, sem iniciar um assunto que eu não gostaria de ser o primeiro a iniciar. E não direi a ninguém que tem autoridade sobre mim que ele é a melhor das pessoas, depois de ter ouvido o Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) dizer:
“No Dia de Quiyámah, um homem será trazido e lançado no Fogo, e suas entranhas sairão para fora de seu abdômen. Ele as girará em volta como um burro gira a mó de moinho. As pessoas do Fogo se reunirão em torno dele e dirão: Ó fulano, o que aconteceu com você? Não costumava ordenar o bem e proibir o mal? Ele dirá: Sim, eu costumava ordenar o bem, mas não o fazia, e proibia o mal, mas o cometia.”
[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Muslim - 2989]
Foi dito a Ussamah Ibn Zaid (que Allah esteja satisfeito com ele): Por que não vais ter com com Uthman Ibn Affan (que Allah esteja satisfeito com ele) e falar sobre a fitnah (conflito) entre as pessoas e tentar apaziguá-la? Ele explicou que já havia falado com ele em particular para buscar o benefício, sem incitar a desordem. Sua intenção era não fazer críticas públicas aos líderes, o que poderia levar à desobediência ao Khalifa, abrindo a porta para a desordem e o mal, algo que ele não queria ser o primeiro a causar.
Depois, Ussamah (que Allah esteja satisfeito com ele) disse que aconselha os governantes em privado e não lisonjeava ninguém, elogiando-o falsamente em sua face, mesmo que fosse um governante. Isso depois de ele ter ouvido o Profeta, que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele, dizer que, no Dia da Ressurreição, um homem será trazido e lançado no Fogo. Suas entranhas sairão rapidamente de seu abdômen devido ao calor intenso e à severidade do castigo, e ele girará com suas entranhas nessa condição, como um burro gira ao redor de sua mó. As pessoas do Fogo se reunirão ao seu redor, formando um círculo, e perguntarão: Ó fulano, não costumavas ordenar o bem e proibir o mal?
Ele responderá: Sim, eu costumava ordenar o bem, mas não o praticava, e proibia o mal, mas o cometia.