+ -

عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رضي الله عنه قَالَ: قِيلَ لَهُ: أَلَا تَدْخُلُ عَلَى عُثْمَانَ فَتُكَلِّمَهُ؟ فَقَالَ: أَتَرَوْنَ أَنِّي لَا أُكَلِّمُهُ إِلَّا أُسْمِعُكُمْ؟ وَاللهِ لَقَدْ كَلَّمْتُهُ فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَهُ، مَا دُونَ أَنْ أَفْتَتِحَ أَمْرًا لَا أُحِبُّ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ فَتَحَهُ، وَلَا أَقُولُ لِأَحَدٍ يَكُونُ عَلَيَّ أَمِيرًا: إِنَّهُ خَيْرُ النَّاسِ بَعْدَمَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«يُؤْتَى بِالرَّجُلِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيُلْقَى فِي النَّارِ، فَتَنْدَلِقُ أَقْتَابُ بَطْنِهِ، فَيَدُورُ بِهَا كَمَا يَدُورُ الْحِمَارُ بِالرَّحَى، فَيَجْتَمِعُ إِلَيْهِ أَهْلُ النَّارِ، فَيَقُولُونَ: يَا فُلَانُ مَا لَكَ؟ أَلَمْ تَكُنْ تَأْمُرُ بِالْمَعْرُوفِ، وَتَنْهَى عَنِ الْمُنْكَرِ؟ فَيَقُولُ: بَلَى، قَدْ كُنْتُ آمُرُ بِالْمَعْرُوفِ وَلَا آتِيهِ، وَأَنْهَى عَنِ الْمُنْكَرِ وَآتِيهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2989]
المزيــد ...

উসামাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, তাকে বলা হল, আপনি উসমান রা. এর নিকট গিয়ে তাঁর সঙ্গে আলোচনা করবেন না? উত্তরে তিনি বললেন, আপনারা কি মনে করছেন যে আমি তাঁর সঙ্গে আপনাদেরকে শুনিয়ে শুনিয়ে কথা বলব? অথচ আমি আল্লাহর কসম তাঁর সঙ্গে (দাঙ্গা দমনের ব্যাপারে) গোপনে আলোচনা করছি, যেন আমার দ্বারা ফিতনার দরজা খুলে না যায়। আমি দ্বার উন্মুক্তকারীর প্রথম ব্যক্তি হতে চাই না। আমি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর এ হাদীস শোনার পর যাকে আমার ওপর আমীর করা হয়েছে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে এ কথা বলবো না যে তিনি আমাদের মধ্যে সবচেয়ে উত্তম ব্যক্তি।
“কিয়ামতের দিন এক ব্যক্তিকে আনা হবে। অতঃপর তাকে জাহান্নামে নিক্ষেপ করা হবে। তখন তার পেটের নাড়িভুঁড়ি বের হয়ে যাবে। এ সময় সে ঘুরতে থাকবে যেমন গাধা চাকির চারপাশে ঘুরতে থাকে। তখন জাহান্নামবাসীরা তার নিকট একত্রিত হয়ে তাকে বলবে, হে অমুক ব্যক্তি! তোমার এ অবস্থা কেন? তুমি না আমাদেরকে সৎ কাজের আদেশ করতে আর অন্যায় কাজ হতে নিষেধ করতে? সে বলবে, আমি তোমাদেরকে সৎ কাজে আদেশ করতাম বটে, কিন্তু আমি তা করতাম না আর আমি তোমাদেরকে অন্যায় কাজ হতে নিষেধ করতাম, অথচ আমিই তা করতাম”।

[সহীহ] - [মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।] - [সহীহ মুসলিম - 2989]

ব্যাখ্যা

ওসামা ইবন যায়েদ রাদিয়াল্লাহু আনহুকে বলা হল: আপনি কি উসমান ইবন আফফান রাদিয়াল্লাহু আনহুর কাছে যাবেন না এবং তার সাথে মানুষের মধ্যে যে কলহ সৃষ্টি হয়েছে সে সম্পর্কে কথা বলবেন না এবং তা নিভানোর চেষ্টা করবেন না? তাই তিনি তাদের জানালেন যে তিনি জনস্বার্থে তার সাথে গোপনে কথা বলেছেন যেন বিবাদ তুঙ্গে না ওঠে। তার উদ্দেশ্য ছিল যে তিনি প্রকাশ্যে আমীরদেরকে নিষেধ করতে চান না, ফলে এটি খলিফাকে অপমান করার একটি কারণ হবে। এটা রাষ্ট্রদ্রোহ ও মন্দের দরজা। আমি এটি প্রথম উন্মুক্তকারী হতে চাই না।
অতঃপর ওসামা রাদিয়াল্লাহু আনহুমা বললেনঃ তিনি আমীরদের গোপনে উপদেশ দেন এবং কাউকে তোষামোদ করেন না, যদিও তিনি একজন আমীর হন। তিনি তাদের মুখে মিথ্যা প্রশংসা করে তাদের তোষামোদ করেন না। কারণ, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন যে, কিয়ামতের দিন এক ব্যক্তিকে নিয়ে জাহান্নামে নিক্ষেপ করা হবে এবং তার অন্ত্রগুলি তার পেট থেকে গরমের তীব্রতা ও আযাবের তীব্রতার কারণে দ্রুত বের হয়ে আসবে। সে আগুনের মধ্যে এই অবস্থায় তার অন্ত্রগুলিকে নিয়ে ঘোরতে থাকবে, যেমন একটি গাধা তার চাকার চারপাশে ঘোরে, যা হলো গম ভাঙ্গানোর চাকতি। ফলে জাহান্নামীরা তাকে ঘিরে একটি বৃত্তের আকারে তার চারপাশে জড়ো হবে এবং তারা তাকে জিজ্ঞাসা করবে: হে অমুক, তুমি কি সৎকাজের আদেশ করনি এবং অন্যায় থেকে নিষেধ করনি?
তখন তিনি বলবেনঃ আমি সৎকাজের নির্দেশ দিতাম, তবে তা করতাম না এবং অসৎকাজে নিষেধ করতাম এবং তা করতাম।

হাদীসের শিক্ষা

  1. দায়িত্বে (পদে) থাকা ব্যক্তিদের পরামর্শ দেওয়ার মূল নীতিটি হল এটি তাদের এবং তার মধ্যে হওয়া উচিত এবং এটি নিয়ে সাধারণ জনগণের মধ্যে আলোচনা করা উচিত নয়।
  2. যাদের কথা তাদের কর্মের সাথে সাংঘর্ষিক তাদের জন্য গুরুতর সতর্কবাণী।
  3. আমীরদের সাথে ভদ্রতা (আদব) রক্ষা করা এবং তাদের সাথে নম্রতার আচরণ করা। আর তাদেরকে সৎ কাজের আদেশ দেওয়া এবং মন্দ কাজ থেকে নিষেধ করা।
  4. আমীরদের সাথে সত্যের ক্ষেত্রে চাটুকারিতা করার নিন্দা করা এবং তার বিপরীত যা সে লুকিয়ে রাখে তা প্রকাশ করা মিথ্যার সাথে তোষামোদ করার মতো।
অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান ফরাসি রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম তেলেগু সুওয়াহিলি থাই পশতু অসমীয়া সুইডিশ ডাচ গুজরাটি কিরগিজ নেপালি লিথুনীয় সার্বিয়ান কিনিয়ারওয়ান্ডা রোমানিয়ান হাঙ্গেরিয়ান চেক الموري মালাগাসি অরমো কন্নড় الولوف আজারী ইউক্রেনীয় الجورجية المقدونية
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো