+ -

عَنْ سَعْدٍ رضي الله عنها قَالَ:
جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: عَلِّمْنِي كَلَامًا أَقُولُهُ، قَالَ: «قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا، سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ» قَالَ: فَهَؤُلَاءِ لِرَبِّي، فَمَا لِي؟ قَالَ: «قُلْ: اللهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2696]
المزيــد ...

Segundo Sãad, que Allah esteja satisfeito com ele, relata:
"Um beduíno veio ao Mensageiro de Allah - que a paz e as bençãos de Allah estejam sobre ele, e disse: ensina-me uma palavra para que eu diga. Disse: diga não há divindade além de Allah, O Único que não possui parceiros, Allah é o Maior, muitos louvores para Allah, glorificado seja Allah, Senhor dos mundos, não há mudança e nem poder além de Allah, O Majestoso e Prudente, disse: tudo isso é para meu Senhor, e o que é para mim? Disse: diga: Ó Allah perdoa-me, e abençoa-me, e guia-me e conceda-me o sustento".

[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 2696]

Explanação

"Um homem da zona rural perguntou ao Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) que lhe ensinasse uma súplica que pudesse dizer." "Então o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) disse a ele: Diga:" "Não há divindade digna de adoração exceto Allah, O único, sem parceiro algum" – começando com a proclamação do monoteísmo, cujo significado é: 'Não há nenhum ser que mereça ser adorado, exceto Allah.'" "'Allah é o Maior' em grandeza." "Ou seja: Allah é maior e mais grandioso do que qualquer coisa." "'E toda gratidão é devida a Allah em abundância.'" "Ou seja: Louvado seja Allah abundantemente por Suas qualidades, ações e bênçãos que não podem ser enumeradas." "'Glorificado seja Allah, o Senhor dos Mundos.'" "Ou seja: Ele está isento e santificado de toda imperfeição." "'Não há poder nem força exceto por Allah, o Todo-Poderoso, o Sábio.'" "Ou seja: Não há mudança da sua situação sem a ajuda e o sucesso concedido por Allah." "O homem então disse: Essas palavras são para meu Senhor, para Sua glorificação e exaltação, mas o que há para mim em termos de súplica pessoal?" "O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) disse-lhe: Diga:" "'Ó Allah, perdoa-me.'" "Ou seja: Apaga e encobre meus pecados." "'E tem misericórdia de mim.'" "Ou seja: Conceda-me os benefícios e interesses, tanto religiosos quanto mundanos." "'E guia-me.'" "Ou seja: Para a melhor situação e para o caminho reto." "'E provê-me.'" "Ou seja: Conceda-me sustento lícito, saúde, todo o bem e segurança."

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Pushto Assamês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro Tcheco الموري Malgaxe Tradução Oromo Canadense الولوف Ucraniano الجورجية
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. O incentivo para lembrar de Allah por meio do Tahleel (dizer "La ilaha illallah" – Não há deus além de Allah), Takbeer (dizer "Allahu Akbar" – Allah é o Maior), Tahmeed (dizer "Alhamdulillah" – Louvado seja Allah) e Tasbeeh (dizer "Subhanallah" – Glorificado seja Allah).
  2. É recomendável lembrar-se de Allah e louvá-Lo antes de fazer uma súplica (du'a).
  3. É recomendável que a pessoa faça as melhores súplicas e use orações transmitidas que abrangem o bem tanto deste mundo quanto do próximo, e ela também pode orar por aquilo que desejar.
  4. O servo de Allah deve se empenhar em aprender o que lhe traz benefícios tanto nesta vida quanto na outra.
  5. O incentivo em buscar o perdão, a misericórdia e a provisão, pois são a soma de todo o bem.
  6. A compaixão do Profeta ﷺ em ensinar sua nação aquilo que lhes é benéfico.
  7. A menção da misericórdia após o perdão complementa a purificação; o perdão é o ocultamento e a remoção dos pecados, afastando a pessoa do fogo (do inferno), enquanto a misericórdia traz as boas recompensas e a entrada no paraíso. Isso é o verdadeiro sucesso.