عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه قال: جاء أعرابي إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: عَلِّمْنِي كلامًا أقوله. قال: «قل: لا إله إلا الله وحده لا شريك له، الله أكبر كبيرًا، والحمد لله كثيرًا، وسبحان الله رب العالمين، ولا حول ولا قوة إلا بالله العزيز الحكيم» قال: فهؤلاء لربي، فما لي؟ قال: «قل: اللهم اغفر لي وارحمني واهدني وارزقني».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

ئەم وەرگێڕاوە پێویستی بە پێداچوونەوە و وردبوونەوەی زیاتر هەیە.

لە سەعدی کوڕی ئەبی وەقاسەوە -ڕەزای خوای لێبێت- دەڵێت: ئەعرابیەک هات بۆ لای پێغەمبەری خودا -صلى اللە علیە وسلم- و ووتی: «وتەیەکم فێر بکە کە بیڵێم»، پێغەمبەر -صلى اللە علیە وسلم- فەرمووی: «بڵێ: (لا إله إلا الله وحده لا شريك له، الله أكبر كبيرًا، والحمد لله كثيرًا، وسبحان الله رب العالمين، ولا حول ولا قوة إلا بالله العزيز الحكيم) ئەعرابیەکە ووتی: ئەم وتانە -زیکرانە- بۆ پەروەردگارمە، ئەی بۆ خۆم چی بڵێم؟ -صلى اللە علیە وسلم- فەرمووی: «بڵێ: (اللهم اغفر لي وارحمني واهدني وارزقني)**». *(واتە: هیچ پەرستراوێک هەق وڕاست نییە جگە لە الله وهیچ شەریک وهاوبەشێکی نییە، خودا گەورەترین وشکۆدارترینە، حەمد وسوپاسی زۆر بۆ الله، پاک وبێگەردە ودوورە لە هەموو کەموکورتیەک پەروەردگاری هەموو دروستکراوەکان، هیچ هێز وتوانایەکمان نیە مەگەر هێز وتوانا ویارمەتیەک لە لایەن خوداوە پێمان ببەخشرێت، خودا شکۆدارە (العزیز)ە، ودانایە (الحکیم)ە)، **(واتە: خودایە، لێم خۆش بە وڕەحمم پێبکە وهیدایەتم بدە وڕزقم بدە)
صەحیحە - موسلیم گێڕاویەتیەوە

شیکردنەوە

ئەعرابیەک هات بۆ لای پێغەمبەر -صلى اللە علیە وسلم- ووتی: (وتەیەکم فێر بکە): واتا زیکرێکم فێر بکە. (کە بیڵێم): واتا بۆ ئەوەى ئەم زیکرە بخوێنم وبیڵێمەوە لە هەر کاتێکدا، پێغەمبەر -صلى اللە علیە وسلم- فەرمووی: «بڵێ: (لا إله إلا الله وحده لا شريك له، الله أكبر كبيرًا، والحمد لله كثيرًا، وسبحان الله رب العالمين، ولا حول ولا قوة إلا بالله العزيز الحكيم)». لەم زیکرەدا سەرەتا بە شاهێدی دان بە تەوحید (یەک خوا پەرستی) دەستی پێکرد کە ماناى (لا إله إﻻ الله): واتا هیچ پەرستراوێک هەق وڕاست نییە کە شایەنی پەرستن بێت جگە لە الله. (الله أکبر): واتا خودا لە هەموو شتێک وکەسێک گەورەترە. (کبیرا): بۆ دووپاتکردنەوەی ئەم تەکبیرە. (والحمد لله کثیرا): حەمد وسوپاسی زۆر بۆ الله. (سبحان الله رب العالمین): واتا پاک وبێگەردی بۆ پەروەردگاری هەموو دروستکراوەکان. (لا حول ولا قوة إلا بالله العزيز الحكيم): واتا هیچ هێز وتوانەیەکمان نییە لە هەموو حاڵەتێکدا مەگەر بە یارمەتی خواى گەورەی شکۆدار ودانا نەبێت. ئەعرابیەکە ووتی: (ئەم زیکرانە بۆ پەروەردگارمە): واتا ئەم زیکرانە بۆ یادکردن ومەزندانانی خواى گەورەیە. (ئەی بۆ خۆم چی بڵێم؟): واتا چی دوعایەک بکەم بۆ نەفسی خۆم. پێغەمبەر -صلى اللە علیە وسلم- فەرمووی: (بڵێ: اللهم اغفر لي): واتا خودایە لە تاوان وگوناهەکانم خۆش بە. (وارحمني): واتا ڕەحمم پێبکە وسەرکەوتووم بکە بۆ ئەنجامدانى پەرستنەکان. (واهدني): واتا هیدایەتم بدە بۆ باشترین حاڵەت. (وارزقني): واتا ڕزقی حەڵاڵ وتەندروستی باشی وهەموو خێرێکم پێببەخشە.

وه‌رگێڕانی ماناكان: ئینگلیزی فەڕەنسی ئیسپانی تورکی ئۆردی ئەندەنوسی بۆسنی ڕووسی چینی فارسی هیندی ڤێتنامی سینهالی ئیگۆری هوسا پورتوگالی مالایالام سه‌واحیلی پەشتۆ ئاسامی سویدی ئەمهەری هۆڵەندی غوجاراتی داری
پیشاندانی وەرگێڕانەکان
زیاتر