+ -

عَنْ سَعْدٍ رضي الله عنها قَالَ:
جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: عَلِّمْنِي كَلَامًا أَقُولُهُ، قَالَ: «قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا، سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ» قَالَ: فَهَؤُلَاءِ لِرَبِّي، فَمَا لِي؟ قَالَ: «قُلْ: اللهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2696]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

सादच्या अधिकारावर, अल्लाह तिच्यावर प्रसन्न होऊ, तो म्हणाला:
एक बेडूइन अल्लाहच्या मेसेंजरकडे आला, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, आणि म्हणाला: मला काही सांगायला शिकवा, तो म्हणाला: "सांग: एकटा अल्लाह नाही, अल्लाह सर्वात महान नाही पुष्कळ, आणि स्तुती देवाची पुष्कळ, अल्लाहची महिमा असो, जगाचा प्रभु, पराक्रमी, ज्ञानी अल्लाहशिवाय कोणतीही शक्ती किंवा सामर्थ्य नाही" तो म्हणाला: हे माझ्या प्रभुसाठी आहेत, मग माझे काय आहे? ? तो म्हणाला: "सांग: हे अल्लाह, मला माफ कर, माझ्यावर दया कर, मला मार्गदर्शन कर आणि मला प्रदान कर."

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2696]

Explanation

वाळवंटातील एका माणसाने अल्लाहच्या मेसेंजरला विचारले, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, त्याला धिकर शिकवायला. म्हणून तो, शांती आणि आशीर्वाद असो, त्याला म्हणाला: म्हणा: "एकट्या अल्लाहशिवाय कोणीही देव नाही, कोणीही भागीदार नाही." त्याने एकेश्वरवादाच्या साक्षीने सुरुवात केली, म्हणजे अल्लाहशिवाय कोणीही खरा देव नाही. "अल्लाह महान, महान आहे" ते म्हणजे: अल्लाह सर्वांपेक्षा महान आणि श्रेष्ठ आहे. "अल्लाहचे खूप आभार." ते म्हणजे: अल्लाहचे असंख्य गुण, कृत्ये आणि आशीर्वाद यासाठी त्याचे आभार. "जगांचा प्रभु, अललहची गौरव असो" म्हणजेच, तो अपूर्णतेच्या वर आणि पलीकडे होता. "परमेश्वर, पराक्रमी, ज्ञानी असल्याशिवाय कोणतीही शक्ती किंवा सामर्थ्य नाही." म्हणजे: अल्लाह आणि त्याच्या मदतीशिवाय आणि यशाशिवाय एका स्थितीतून दुसऱ्या स्थितीत कोणताही बदल होत नाही. तो माणूस म्हणाला: हे शब्द माझ्या प्रभूचे स्मरण आणि गौरव करण्यासाठी आहेत, मग मी माझ्यासाठी काय प्रार्थना करू? म्हणून तो, शांती आणि आशीर्वाद असो, त्याला म्हणाला: म्हणा: "हे अल्लाह, मला माफ करा" वाईट कृत्ये मिटवून आणि त्यांना झाकून, "आणि माझ्यावर दया कर" मला धार्मिक आणि ऐहिक लाभ आणि स्वारस्य प्रदान करून, "मला मार्गदर्शन करा" सर्वोत्तम परिस्थितीसाठी आणि सरळ मार्गासाठी, "आणि मला आशीर्वाद द्या" कायदेशीर पैसा, आरोग्य आणि सर्व चांगुलपणा आणि कल्याण.

Benefits from the Hadith

  1. स्मरण, स्तुती, स्तुती आणि स्तुतीसह अल्लाहच्या स्मरणास प्रोत्साहित करणे
  2. प्रार्थना करण्यापूर्वी अल्लाहचा उल्लेख करणे आणि त्याची स्तुती करणे इष्ट आहे.
  3. एखाद्या व्यक्तीने सर्वोत्कृष्ट विनवणीसह प्रार्थना करणे इष्ट आहे, आणि जे ज्ञात आहे त्यासह, ज्यामध्ये या जगाचे आणि परलोकचे सर्व कल्याण आहे आणि त्याला पाहिजे ते प्रार्थना करण्याचा अधिकार आहे.
  4. सेवकाने इहलोक आणि परलोकात काय फायदा होईल हे शिकण्याची इच्छा बाळगली पाहिजे.
  5. क्षमा, दया आणि तरतूद मिळविण्यासाठी प्रोत्साहन, कारण ते चांगुलपणाचे संयोजन आहेत.
  6. त्याची करुणा, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, आपल्या राष्ट्राला त्यांना काय फायदा होईल हे शिकवल्याबद्दल.
  7. शुद्धीकरणाचे कार्य पूर्णपणे करता यावे म्हणून क्षमा केल्यानंतर दयेचा उल्लेख केला आहे, कारण क्षमा हे पाप झाकण्याचे, ते पुसून टाकण्याचे आणि नरकापासून वाचविण्याचे नाव आहे, दया हे विविध प्रकारच्या चांगल्या गोष्टींनी आशीर्वादित होण्याचे आणि स्वर्गात प्रवेश करण्याचा आनंद देण्याचे नाव आहे आणि ही सर्वात मोठी उपलब्धी आहे.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...