عَنْ سَعْدٍ رضي الله عنها قَالَ:
جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: عَلِّمْنِي كَلَامًا أَقُولُهُ، قَالَ: «قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا، سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ» قَالَ: فَهَؤُلَاءِ لِرَبِّي، فَمَا لِي؟ قَالَ: «قُلْ: اللهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2696]
المزيــد ...
Передається від Саада (нехай буде задоволений ним Аллаг):
«Один бедуїн прийшов до Посланця Аллага (мир йому і благословення Аллага) і сказав: "Навчи мене словам, які б я говорив постійно". Він сказав: "Говори: «Немає істинного божества, крім одного лише Аллага, у Якого немає співтоваришів, Аллаг Великий, незрівнянно більший за усе інше! І уся хвала належить тільки Аллагу! І Пречистий Аллаг, Господь світів, і немає можливості змінити що-небудь, і сили для цього, окрім як від Аллага Могутнього, Мудрого" (Ля іляга ілля-Ллагу вагда-гху ля шаріка ля-гу Аллагу акбару кабіран ва-ль-хамду лі-Ллягі касіран ва субхана-Ллагі раббі-ль-'аляміна ва ля хауля ва ля куввата ілля бі-Ллягі-ль-'азізі-ль-хакім). Він запитав: "Це – для Господа мого, а що для мене?". Він відповів: "Кажи: “О Аллаг, пробач мене, помилуй мене, веди мене прямим шляхом і даруй мені благий наділ (Аллагумма-гфір-лі ва-рхам-ні ва-гді-ні ва-рзук-ні)”».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2696]
Один чоловік, із жителів пустелі попросив Посланця Аллага (мир йому і благословення Аллага) навчити його словам згадування Аллага, які б він постійно повторював. І відповів йому Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) словами: «Ля іляга ілля-Ллагу вагда-гху ля шаріка ля-гу», тобто: починати потрібно зі свідоцтва про єдинобожжя Аллага, а значення цих слів: немає нічого гідного на поклоніння, крім одного Аллага; «Аллагу акбару кабіран», тобто: Аллаг незрівнянно більший за усе інше і Великий; «ва-ль-хамду лі-Ллягі касіран», тобто: уся хвала в повній мірі належить Одному лише Аллагу, за Його звеличенні якості і Його досконалі дії, і Його милості, кількість яких неможливо підрахувати; «ва субхана-Ллагі раббі-ль-'алямін», тобто: Пречистий Аллаг і далекий від будь-яких недоліків; «ва ля хауля ва ля куввата ілля бі-Ллягі-ль-'азізі-ль-хакім», тобто: немає можливості змінити якесь положення, як і немає для цього сили, окрім як від Аллага, і тільки з Його допомогою і підтримкою. Після цього цей чоловік сказав, що усі ці слова направлені до мого Господа, щоб я згадував і прославляв Його, а про що я можу просити для самого себе? Тоді відповів йому Пророк (мир йому і благословення Аллага): «Аллагумма-гфір-лі», тобто: зітри мої гріхи, і сховай їх ганебні наслідки; «ва-рхам-ні», тобто: помилуй мене в тому, що я буду отримувати з Твоєї милості різні релігійні та мирські користі; «ва-гді-ні», тобто: веди мене до найкращих рішень по Прямому шляху; «ва-рзук-ні», тобто: даруй мені благий наділ із дозволеного майна і міцне здоров’я і будь-які блага цього життя.