عَنْ سَعْدٍ رضي الله عنها قَالَ:
جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: عَلِّمْنِي كَلَامًا أَقُولُهُ، قَالَ: «قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا، سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ» قَالَ: فَهَؤُلَاءِ لِرَبِّي، فَمَا لِي؟ قَالَ: «قُلْ: اللهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي».

[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ông Sa'eed - cầu xin Allah hài lòng về ông - thuật lại:
Một người đàn ông du mục đến gặp Thiên Sứ của Allah, ﷺ và nói: Hãy dạy tôi điều gì đó để tôi nói. Người ﷺ nói: "Hãy nói:La ila ha il la ol loh wah da hu la sha ri ka lah, ol lo hu ak bar ka bi ra, wal ham du lil lah ka thi ra, sub ha nol loh rab bil a la min, la haw la wa la qu wa ta il la bil lah al a zi zil ha kim" Người đàn nói: Những thứ này là dành cho Thượng Đế của tôi, vậy những lời gì là dành cho tôi? Người ﷺ nói: "c2">“Hãy nói: Ol lo hum magh fir li war ham ni wah di ni war zuq ni.”

Sahih (chính xác) - Do Muslim ghi

Giải thích

Một người đàn ông từ sa mạc đã đến cầu xin Thiên Sứ của Allah ﷺ dạy cho mình một mình những lời zdikr để nói. Thiên Sứ của Allah ﷺ nói với người đàn ông đó: Hãy nói: "La ila ha il la ol loh wah da hu la sha ri ka lah" - "Không có Thượng Đế đích thực nào ngoài Allah, Đấng Duy Nhất, Đấng Không có đối tác", đây là sự bắt đầu với lời Tawhid và ý nghĩa của nó là không có Đấng nào đáng được thờ phượng ngoại trừ một mình Allah. "Ol lo hu ak bar ka bi ra" - "Allah vĩ đại nhất" Có nghĩa là: Allah vĩ đại hơn mọi thứ. "Al ham du lil la ka thi ra" - "Nhiều lời ca ngợi và tán dương kính dâng Allah" Có nghĩa là nhiều ca ngợi và tán dương kính dâng Allah, ca ngợi và tán dương về các thuộc tính, hành động, và ân huệ không đếm hết của Ngài. "Sub ha nol loh rab bil a la min" - "Vinh Quang thay Allah, Thượng Đế của vũ trụ và vạn vật" có nghĩa là: Loại bỏ và thanh trừ khỏi Ngài mọi điều khiếm khuyết và yếu kém. "La haw la wa la qu wa ta il la bil la al a ziz al ha kim" - "Không có sức mạnh và quyền năng nào ngoài Allah, Đấng Toàn Năng, Đấng Sáng Suốt". Nghĩa là: Không có sự thay đổi từ trạng thái này sang trạng thái khác ngoại trừ sức mạnh và sự cho phép của Ngài. Người đàn ông nói: Những lời này là dành cho Thượng Đế để tưởng nhớ và tôn vinh Ngài, vậy tôi nên cầu nguyện gì cho chính mình? Thiên Sứ của Allah ﷺ bảo người đàn ông: Hãy nói: "Ol lo hum magh fir li" - "Lạy Allah xin Ngài tha thứ cho bề tôi" bằng sự bôi xóa tội lỗi và che đậy chúng. "War ham ni" - "xin Ngài thương xót bề tôi" bằng cách mang lại lợi ích và cải thiện tôn giáo và thế tục cho bề tôi "Wah di ni" - "xin Ngài hướng dẫn bề tôi" đến với hoàn cảnh và tình huống tốt nhất và con đường ngay chính. "War zuq ni" - "Xin Ngài ban bổng lộc cho bề tôi" với tài sản halal, sức khỏe và mọi điều tốt lành.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Nga tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Ấn Độ Sinhala Uyghur Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Swahili Pushto Asami السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Khuyến khích việc tưởng nhớ đến Allah bằng Tahlil (nói La i la ha il lol loh), Takbir (nói Ol lo hu ak bar), và Tahmid (nói Al ham du lil lah), và Tasbih (nói Sub ha nol loh).
  2. Khuyến khích tụng niệm Allah và tán dương ca ngợi Ngài trước khi cầu nguyện khấn vái Ngài.
  3. Một người nên cầu nguyện bằng những lời cầu xin tốt nhất và với những gì đã biết, chứa đựng tất cả những điều tốt đẹp của thế giới này và mai sau, và người đó có quyền cầu xin bất cứ điều gì mình muốn.
  4. Người bề tôi phải ham học hỏi điều gì sẽ mang lại lợi ích cho mình ở đời này và Đời Sau.
  5. Khuyến khích cầu xin sự tha thứ, lòng thương xót và sự ban phát, vì chúng là sự tổng hợp cho những tốt.
  6. Lòng thương xót của Thiên Sứ ﷺ vì đã dạy cho cộng đồng tín đồ của Người những điều mang lại lợi ích cho họ.
  7. Lòng Thương Xót được nhắc đến sau sự tha thứ để thanh tẩy hoàn toàn. Sự tha thứ bao phủ tội lỗi, xóa bỏ chúng và cứu rỗi khỏi Hỏa Ngục. Lòng Thương Xót mang lại những việc làm tốt và được vào Thiên Đàng, và đây là chiến thắng vĩ đại.