+ -

عن أبي سعيد الخُدْرِي رضي الله عنه قال: جلس رسول الله صلى الله عليه وسلم على المِنْبَر، وجلسنا حوله، فقال: «إنَّ مما أخاف عليكم من بَعدي ما يُفتح عليكم من زهرة الدنيا وزِيَنتها».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abu Sa'īd al-Khudri (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou: O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) uma vez sentou-se no púlpito e nós sentamos ao seu redor. Ele disse: "Na verdade, entre as coisas que mais temo por você está o esplendor e os prazeres desta vida mundana, quando eles se tornam abundantemente disponíveis para você."
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

O significado deste Hadīth é que os abundantes prazeres e esplendor da vida são as coisas tentadoras que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) teme por sua nação após sua morte, o que mostra o quão compassivo e misericordioso ele é para com sua nação . Ele esclarece que o que ele mais teme é que eles sejam tão dominados pelo esplendor e prazeres desta vida mundana que se desviarão do caminho certo de orientação e salvação até que a morte repentinamente leve suas almas, então não haverá chance por se arrepender.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Tailandês Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati
Ver as traduções