+ -

عن أبي سعيد الخُدْرِي رضي الله عنه قال: جلس رسول الله صلى الله عليه وسلم على المِنْبَر، وجلسنا حوله، فقال: «إنَّ مما أخاف عليكم من بَعدي ما يُفتح عليكم من زهرة الدنيا وزِيَنتها».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abu Sa'īd al-Khudri (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou: O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) uma vez sentou-se no púlpito e nós sentamos ao seu redor. Ele disse: "Na verdade, entre as coisas que mais temo por você está o esplendor e os prazeres desta vida mundana, quando eles se tornam abundantemente disponíveis para você."
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

O significado deste Hadīth é que os abundantes prazeres e esplendor da vida são as coisas tentadoras que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) teme por sua nação após sua morte, o que mostra o quão compassivo e misericordioso ele é para com sua nação . Ele esclarece que o que ele mais teme é que eles sejam tão dominados pelo esplendor e prazeres desta vida mundana que se desviarão do caminho certo de orientação e salvação até que a morte repentinamente leve suas almas, então não haverá chance por se arrepender.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Suaíli Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati
Ver as traduções