+ -

عَنْ أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَثَلُ الَّذِي يَذْكُرُ رَبَّهُ وَالَّذِي لاَ يَذْكُرُ رَبَّهُ، مَثَلُ الحَيِّ وَالمَيِّتِ»، ولفظ مسلم: «مَثَلُ الْبَيْتِ الَّذِي يُذْكَرُ اللهُ فِيهِ، وَالْبَيْتِ الَّذِي لَا يُذْكَرُ اللهُ فِيهِ، مَثَلُ الْحَيِّ وَالْمَيِّتِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6407]
المزيــد ...

Abu Mussa - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou: O Profeta - Que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
“O exemplo daquele que se recorda do seu Senhor, em comparação com aquele que não recorda, é como o exemplo de uma criatura viva comparada a um morto”; e na versão de Musslim: “O exemplo da casa em que se lembra de Allah, em comparação com a casa em que não se lembra de Allah é como o exemplo de uma (criatura) viva comparada a um morto.”

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 6407]

Explanação

O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, explicou a diferença entre aquele que lembra de Allah e aquele que não o faz, comparando-os ao vivo e ao morto em termos de benefício e boa aparência. Aquele que lembra de seu Senhor é como o vivo, cuja aparência externa é adornada pela luz da vida e cujo interior é iluminado pela luz do conhecimento, trazendo benefícios. Aquele que não lembra de Allah é como o morto, cuja aparência é desprovida de beleza, cujo interior é vazio, e de quem não se obtém benefício.
Da mesma forma, a casa cujos moradores se lembram de Allah é descrita como viva; caso contrário, é uma casa morta, dada a negligência dos seus moradores em se lembrarem de Allah. Descrever a casa como viva ou morta significa referir-se aos seus moradores.

Das notas do Hadith

  1. Incentivo ao Zhikr e alerta contra a negligência em relação a isso:
  2. O Zhikr dá vida a alma, tal como a alma dá vida ao corpo.
  3. Era prática do Profeta (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) dar exemplos para tornar os significados claros e fáceis de entender.
  4. An-Nawawi disse: Isto indica a recomendação de nos lembrarmos de Allah, o Altíssimo, na casa e que não deve ser desprovida de Dhikr (recordação de Allah).
  5. An-Nawawi disse: Isto denota que ter uma vida longa obedecendo a Allah é um mérito, mesmo que o falecido esteja a mudar-se para um bom destino. Isto porque a pessoa viva o alcançará e terá a hipótese de ser melhor do que ele pelos atos de obediência que realizar.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Pushto Assamês Sueco tradução holandesa Gujarati Nepalês Húngaro الجورجية المقدونية
Ver as traduções