+ -

عن عبد الله بن عمر- رضي الله عنهما- قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «اللَّهُمَّ إنِّي أَعوذُ بك مِنْ زوالِ نعمتِكَ، وتحوُّلِ عافيتِكَ، وفُجاءةِ نقْمتِكَ، وجَميعِ سَخَطِكَ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Abdullāh ibn 'Umar (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) costumava dizer: “Ó Allah,imploro o Teu refúgio contra a declinação das Tuas bondades, a troca da Tua segurança, a Tua inesperada ira e todas as Tuas zangas!"
[Autêntico] - [Relatado por Musslim]

Explanação

Esta é uma grande súplica na qual o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) costumava dizer: "Ó Allah, imploro o Teu refúgio contra a declinação das Tuas bondades ", significando: eu dependo de ti e volto-me para ti para salva-me de ter Suas bênçãos negadas de mim. "a troca da Tua segurança", que significa: transformar minha prosperidade em pobreza, doença ou algo semelhante. Aqui ele pede a Allah para mantê-lo a salvo de todas as coisas prejudiciais neste mundo e no próximo. "a Tua inesperada ira e todas as Tuas zangas!", significando: também buscamos Sua proteção contra Sua punição repentina (por nossos pecados). E ele encerrou a súplica buscando refúgio em Allah de tudo que O desagrada.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Suaíli tâmil Tailandês Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Tradução Romana Tradução Oromo
Ver as traduções