عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: كَانَ مِنْ دُعَاءِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ، وَتَحَوُّلِ عَافِيَتِكَ، وَفُجَاءَةِ نِقْمَتِكَ، وَجَمِيعِ سَخَطِكَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2739]
المزيــد ...
Âbdullah bin Amr bin Al-Áss - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou que o Mensageiro de ALLAH - que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
"Ó Allah,imploro o Teu refúgio contra a declinação das Tuas bondades, a troca da Tua segurança, a Tua inesperada ira e todas as Tuas zangas!"
[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 2739]
"O Profeta (que a paz e as bênçãos estejam sobre ele) buscava refúgio de quatro coisas..."
Primeiro: (Ó Allah, eu busco refúgio em Ti da perda de Tua bênção) – tanto religiosa quanto mundana, para que eu me mantenha firme no Islam e me afaste de cair em pecados que removem as bênçãos.
Segundo: (e da transformação de Tua saúde e bem-estar) – ou seja, a troca da saúde pela aflição; então, eu Te peço a continuidade da saúde e a proteção contra dores e doenças.
Terceiro: (e de Tua punição repentina) – seja uma calamidade ou uma adversidade, pois se a punição e o castigo vierem de repente, não haverá tempo para arrependimento e correção, e aquele que for atingido por isso será afligido de forma ainda mais grave.
Quarto: (e de tudo que provoca Tua ira) – e de todas as causas que resultam em Tua insatisfação, pois quem é alvo de Tua ira está perdido e fracassado.
O Profeta ﷺ usou o termo no plural para abranger todas as causas da ira de Allah, seja em palavras, ações ou crenças.