+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: كَانَ مِنْ دُعَاءِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ، وَتَحَوُّلِ عَافِيَتِكَ، وَفُجَاءَةِ نِقْمَتِكَ، وَجَمِيعِ سَخَطِكَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2739]
المزيــد ...

Âbdullah bin Amr bin Al-Áss - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou que o Mensageiro de ALLAH - que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
"Ó Allah,imploro o Teu refúgio contra a declinação das Tuas bondades, a troca da Tua segurança, a Tua inesperada ira e todas as Tuas zangas!"

[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 2739]

Explanação

"O Profeta (que a paz e as bênçãos estejam sobre ele) buscava refúgio de quatro coisas..."
Primeiro: (Ó Allah, eu busco refúgio em Ti da perda de Tua bênção) – tanto religiosa quanto mundana, para que eu me mantenha firme no Islam e me afaste de cair em pecados que removem as bênçãos.
Segundo: (e da transformação de Tua saúde e bem-estar) – ou seja, a troca da saúde pela aflição; então, eu Te peço a continuidade da saúde e a proteção contra dores e doenças.
Terceiro: (e de Tua punição repentina) – seja uma calamidade ou uma adversidade, pois se a punição e o castigo vierem de repente, não haverá tempo para arrependimento e correção, e aquele que for atingido por isso será afligido de forma ainda mais grave.
Quarto: (e de tudo que provoca Tua ira) – e de todas as causas que resultam em Tua insatisfação, pois quem é alvo de Tua ira está perdido e fracassado.
O Profeta ﷺ usou o termo no plural para abranger todas as causas da ira de Allah, seja em palavras, ações ou crenças.

Das notas do Hadith

  1. A dependência do Profeta ﷺ em relação a Allah, o Altíssimo.
  2. Esta súplica abençoada inclui o pedido de sucesso para agradecer as bênçãos e a proteção contra cair em pecados, pois estes removem as bênçãos.
  3. Cuidado em se manter longe de situações que provoquem a ira de Allah, o Altíssimo.
  4. O Profeta ﷺ buscou refúgio contra a punição repentina de Allah, pois, quando Ele castiga um servo, uma calamidade cai sobre ele que não pode ser evitada nem mitigada por nenhuma outra criatura, mesmo que todos se unam.
  5. O Profeta ﷺ buscou refúgio contra a transformação da saúde e bem-estar que Allah concedeu, pois, se Allah agraciou alguém com Sua proteção, ele obteve o melhor dos dois mundos. No entanto, se isso lhe for retirado, ele sofrerá os males dos dois mundos, pois é com a saúde e bem-estar que se consegue o sucesso na religião e na vida mundana.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Tailandês Alemão Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Tradução Romana Húngaro الموري Tradução Oromo الجورجية
Ver as traduções