+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: كَانَ مِنْ دُعَاءِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ، وَتَحَوُّلِ عَافِيَتِكَ، وَفُجَاءَةِ نِقْمَتِكَ، وَجَمِيعِ سَخَطِكَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2739]
المزيــد ...

Abdullah Ibn Umar (tebūnie Allahas juo patenkintas) perdavė, kad Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) dažnai sakydavo šį maldavimą:
„O Allahe, aš ieškau prieglobsčio pas Tave nuo Tavo palaimos atėmimo, nuo Tavo ramybės virsmo, nuo netikėtos Tavo bausmės ir nuo visko, kas Tau nepatinka.“

[Sachych] - [Perdavė Muslim] - [Sachych Muslim - 2739]

Paaiškinimas

Pranašas ieškojo prieglobsčio pas Allahą nuo keturių dalykų:
Pirmas: (O Allahe, ieškau prieglobsčio pas Tave nuo Tavo palaimos atėmimo), tiek tikėjime, tiek pasaulietiniuose reikaluose, ir kad likčiau tvirtas islame bei vengčiau daryti tai, kas pašalina palaiminimus.
Antras: (nuo Tavo ramybės virsmo) į nelaimę. Taigi, prašau Tavęs suteikti man nuolatinę gerovę ir apsaugą nuo kančių bei ligų.
Trečias: (nuo netikėtos Tavo bausmės), kai nelaimės ar kančios ateina netikėtai ir be įspėjimo, nes tuomet nėra laiko atgailauti ir taisytis, o tai daro nelaimę sunkesnę ir intensyvesnę.
Ketvirtas: (ir nuo visko, kas Tau nepatinka.) ir nuo priežasčių, kurios sukelia Tavo rūstybę, nes tas, kuriuo Tu nepatenkintas, iš tikrųjų yra pasmerktas ir sužlugdytas.
Pranašas vartojo žodį „visko“, kad apimtų visas priežastis: žodžius, darbus ir įsitikinimus, kurie veda į Jo rūstybę.

Iš hadiso privalumų

  1. Allaho Visagalio poreikis Pranašui.
  2. Ši palaiminta prieglobsčio ieškojimo forma apima nurodymą kaip išreikšti dėkingumą už palaiminimus ir apsaugą nuo nusidėjimo, nes jis naikina palaiminimus.
  3. Stengimasis vengti visko, kas sukelia Visagalio Allaho rūstybę.
  4. Pranašas ieškojo prieglobsčio nuo Allaho staigių nelaimių, nes jei Jis atkeršija savo tarnui, toks tarnas patiria nelaimę, kurios negali atremti, ir dėl kurios negali padėti visa kūrinija, net jei visi susivienytų.
  5. Pranašas ieškojo prieglobsčio nuo Allaho gerovės pasikeitimo, nes jei Allahas jį apdovanojo savo gerove, jis laimi abiejų gyvenimų – šio ir pomirtinio – gėrį, o jei ji iš jo atimama, jį ištinka abiejų gyvenimų blogis, kadangi gerovė reiškia tiek religinių, tiek pasaulietinių reikalų gerovę.
Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Indoneziečių kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų k. Hausų k. Portugalų k. Malajalių k. Telugų k. Suahilių k. Tamilų k. Tajų k. Vokiečių k. Puštūnų kalba Asamiečių k. Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Dari kalba Serbų kalba Bantų kalba Rumunų kalba Vengrų kalba الموري Malagasių kalba Oromų kalba Kanadų kalba الولوف Ukrainiečių kalba الجورجية المقدونية الماراثية
Žiūrėti vertimus