+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: كَانَ مِنْ دُعَاءِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ، وَتَحَوُّلِ عَافِيَتِكَ، وَفُجَاءَةِ نِقْمَتِكَ، وَجَمِيعِ سَخَطِكَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2739]
المزيــد ...

Abdullah bin 'Umar-tól (Allah legyen elégedett kettejükkel), aki mondta: a következő, Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), fohászai közül való:
"Ó, Allah! Én Hozzád menekülök attól, hogy megszűnjenek és elmúljanak a Te kegyelmeid, és az én egészséges jólétem hanyatlásától, a Te büntetésed váratlan bekövetkeztétől és mindattól, ami a Te haragvásodat váltja ki."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 2739]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) Allah menedékét és oltalmát kereste négy dolog elől:
Az első: (Ó, Allah! Én Hozzád menekülök attól, hogy megszűnjenek és elmúljanak a Te kegyelmeid) úgy a vallási, mint a világi; továbbá, hogy szilárdan az Iszlám Vallásban maradhassak és eltávolodhassam attól, hogy bűnöket kövessek el, amelyek megszüntetnék a kegyelmeket.
A második: (az egészséges jólétem hanyatlásától) azáltal, hogy az átváltozna csapássá és próbatétellé; kérem hát Tőled az egészséges jólét folyamatosságát, a fájdalmaktól és kínoktól való mentességet.
A harmadik: (a Te büntetésed váratlan bekövetkeztétől) csapástól, próbatételtől, hiszen ha a megtorlás és a büntetés hirtelen és váratlanul érkezik, nincs idő a megbánásra és a jóvátételre; a csapás így még hatalmasabb és még kellemetlenebb.
A negyedik: (és mindattól, ami a Te haragvásodat váltja ki) minden olyan eszköztől, úttól és módtól, ami a Te haragvásodat és rosszallásodat váltja ki; hiszen akire Te haragszol és rosszallással fordulsz felé - az csalódásban részesül és a vesztesek közé tartozik.
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) egy összefoglaló, általános jelentésű megfogalmazást használt "mindattól", hogy az átfogjon minden olyan szót és tettet és hitbeli elképzelést, ami a Magasztos rosszallását váltja ki.

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. A Prófétának (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) végtelenül nagy szüksége van a Magasztos Allahra.
  2. Ez az áldott menedéket kereső fohász tartalmazza: az Isteni segítséget a kegyelmek megköszönésére, a védelmet a bűnök elkövetésével szemben; hiszen ezen utóbbiak elűzik a kegyelmeket.
  3. Buzgón el kell kerülni azokat a helyeket és módokat, amelyek a Magasztos Allah rosszallását és haragvását válthatják ki.
  4. A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) védelmet keresett Allah hirtelen haragja és megtorlása elől; hiszen ha Ő megtorlást indít és rosszallását fejezi ki, valamilyen csapás által, az olyan, amit senki sem tud elhárítani és a többi teremtményt sem lehet felkérni annak elhárítására - még ha azok mind összefognának is.
  5. A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) Allah oltalmát kérte az elől, hogy egészséges jóléte nehogy a Magasztos által átváltoztasson; hiszen ha a Magasztos Allah kiválasztotta őt az egészséges jólétre, úgy ő a Két Lakhely győzelmét aratta le; ha ez elmúlna róla, akkor mindkét Lakhely rossza sújtaná. Hiszen az egészséges jólét hozhatja meg a Vallás és a földi lét jóságát.
A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Portugál Malajálam Telugu Szuahéli Tamil Thai Német Pastu Asszámi Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Kirgiz Nepáli Román الموري Oromo الجورجية
A fordítások mutatása