عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: كَانَ مِنْ دُعَاءِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ، وَتَحَوُّلِ عَافِيَتِكَ، وَفُجَاءَةِ نِقْمَتِكَ، وَجَمِيعِ سَخَطِكَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2739]
المزيــد ...
გადმოცემულია აბდულლაჰ იბნ უმარისგან (ალლაჰი იყოს მათი ორივეთი კმაყოფილი), რომ ალლაჰის შუამავლის (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ვედრებიდანაა:
«ო ალლაჰ, შენს შეგეფარები შენი სიკეთის დაკარგვისგან, შენი წყალობის ცვლილებისგან, შენი მოულოდნელი სასჯელისა და შენი ყოველი რისხვისგან».
[სანდო (საჰიჰ)] - [გადმოსცა მუსლიმმა] - [საჰიჰ მუსლიმ - 2739]
მოციქულმა(ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) თავშესაფარი ითხოვა ოთხი მდგომარეობისგან:
პირველი: ო ალლაჰ, ვეძებ შენთან თავშესაფარს შენი წყალობის დაკარგვისგან, იქნება ეს რელიგიური თუ ამქვეყნიური. გთხოვ, გამამტკიცო ისლამზე და დამიფარე იმ ცოდვებისგან, რომლებიც მოწყალებას აქრობენ.
მეორე: შენი წყალობის გადაქცევა განსაცდელად; გთხოვ, დამიცავი შენი წყალობის მუდმივობით და დამიფარე ტკივილებისგან და დაავადებებისგან.
მესამე: მოულოდნელი სასჯელი ან უბედურება; რადგან როდესაც სასჯელი და განსაცდელი მოულოდნელად და უეცრად მოდის, არ რჩება დრო მონანიებისა და გამოსწორებისთვის, რაც უბედურებას კიდევ უფრო მძიმეს და რთულს ხდის.
მეოთხე: და შენი რისხვის გამომწვევი ყველა მიზეზი; რადგან ვისზეც შენ განრისხდები, ის დაღუპული და წარუმატებელია.
მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) გამოიყენა სიტყვების ერთობლიობა, რათა მოიცავდეს უზენაესი ალლაჰის რისხვის ყველა მიზეზს — იქნება ეს სიტყვები, ქმედებები თუ რწმენები,