+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: كَانَ مِنْ دُعَاءِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ، وَتَحَوُّلِ عَافِيَتِكَ، وَفُجَاءَةِ نِقْمَتِكَ، وَجَمِيعِ سَخَطِكَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2739]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अब्दुल्ला बिन उमरच्या अधिकारावर, अल्लाह त्यांच्यावर प्रसन्न होऊ, तो म्हणाला: हा अल्लाहच्या मेसेंजरच्या विनंतीचा एक भाग होता, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देवो आणि त्याला शांती देवो:
"हे अल्लाह! तुझ्या आशीर्वादाच्या गायब होण्यापासून, तुझ्या कृपेच्या जाण्यापासून, तुझ्या अचानक पकडण्यापासून आणि तुझ्या सर्व प्रकारच्या नाराजीपासून मी तुझा आश्रय घेतो."

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2739]

Explanation

पैगंबर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, त्याने चार गोष्टींपासून आश्रय घेतला:
पहिला: हे अल्लाह! तुझ्या धार्मिक आणि सांसारिक आशीर्वादांच्या हानीपासून मी तुझा आश्रय घेतो,मी तुम्हाला प्रार्थना करतो की मी इस्लाममध्ये स्थिर राहावे आणि अशा पापांपासून दूर राहावे, जे आशीर्वाद नष्ट करतात.
दुसरा: (आणि तुमचे कल्याण) आणि तुमच्याकडून मिळालेले कल्याण मोहात आणि परीक्षेत बदलते, कृपया मला शाश्वत आरोग्य आणि दुःख आणि रोगांपासून सुरक्षितता द्या.
तिसरा: (आणि अचानक तुमचा सूड) दु: ख किंवा आपत्तीचा सूड आणि शिक्षा अचानक आणि अचानक आली, तर पश्चात्ताप आणि निवारणासाठी वेळच नसतो आणि ज्याला त्याचा त्रास होतो तो अधिक गंभीर असतो.
चौथा: (आणि तुमचा सर्व राग) आणि तुमच्या रागाची कारणे; तुम्ही ज्याच्यावर रागावला आहात तो निराश आणि हरवला आहे.
अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असो, त्याने अनेकवचनी शब्द वापरला; त्याच्या क्रोधाची सर्व कारणे समाविष्ट करण्यासाठी, त्याला गौरव असो, शब्द, कृती आणि विश्वास.

Benefits from the Hadith

  1. प्रेषित (शांती आणि आशीर्वाद) अल्लाहची गरज होती.
  2. या धन्य मध्यस्थीमध्ये अल्लाहच्या आशीर्वादांबद्दल कृतज्ञता आणि पापांमध्ये पडण्यापासून संरक्षण समाविष्ट आहे, कारण पाप आशीर्वाद काढून घेतात.
  3. अल्लाहच्या नाराजीच्या ठिकाणांपासून दूर राहण्याची व्यवस्था केली.
  4. अल्लाहचे प्रेषित (शांतता आणि आशीर्वाद) यांनी अचानक आलेल्या संकटापासून अल्लाहकडे आश्रय मागितला आहे, कारण जेव्हा अल्लाहला एखाद्या सेवकाकडून बदला घ्यायचा असतो, तेव्हा तो त्याच्यावर अशी समस्या टाकतो, जी तो एकटाच, सर्व प्राणी एकत्रही दूर करू शकत नाही.
  5. अल्लाहचे प्रेषित (शांति आणि आशीर्वाद) अल्लाहने दिलेल्या आशीर्वादांच्या उलट होण्यापासून अल्लाहकडे आश्रय मागितला आहे, कारण अल्लाहच्या आशीर्वादाने धन्य होणे म्हणजे माणसाकडे दोन्ही जगाचे भले होणे आणि त्याचे जाणे म्हणजे दोन्ही जगाचे वाईट त्याच्यासमोर खुल्या हाताने उभे आहे. खरे तर धर्म आणि जगाचे सत्य आरोग्यामुळेच आहे.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Thai German Pashto Assamese Swedish Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Serbian Kinyarwanda Romanian Hungarian الموري Oromo Kannada Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...