عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: كَانَ مِنْ دُعَاءِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ، وَتَحَوُّلِ عَافِيَتِكَ، وَفُجَاءَةِ نِقْمَتِكَ، وَجَمِيعِ سَخَطِكَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2739]
المزيــد ...
अब्दुल्ला बिन उमरच्या अधिकारावर, अल्लाह त्यांच्यावर प्रसन्न होऊ, तो म्हणाला: हा अल्लाहच्या मेसेंजरच्या विनंतीचा एक भाग होता, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देवो आणि त्याला शांती देवो:
"हे अल्लाह! तुझ्या आशीर्वादाच्या गायब होण्यापासून, तुझ्या कृपेच्या जाण्यापासून, तुझ्या अचानक पकडण्यापासून आणि तुझ्या सर्व प्रकारच्या नाराजीपासून मी तुझा आश्रय घेतो."
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2739]
पैगंबर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, त्याने चार गोष्टींपासून आश्रय घेतला:
पहिला: हे अल्लाह! तुझ्या धार्मिक आणि सांसारिक आशीर्वादांच्या हानीपासून मी तुझा आश्रय घेतो,मी तुम्हाला प्रार्थना करतो की मी इस्लाममध्ये स्थिर राहावे आणि अशा पापांपासून दूर राहावे, जे आशीर्वाद नष्ट करतात.
दुसरा: (आणि तुमचे कल्याण) आणि तुमच्याकडून मिळालेले कल्याण मोहात आणि परीक्षेत बदलते, कृपया मला शाश्वत आरोग्य आणि दुःख आणि रोगांपासून सुरक्षितता द्या.
तिसरा: (आणि अचानक तुमचा सूड) दु: ख किंवा आपत्तीचा सूड आणि शिक्षा अचानक आणि अचानक आली, तर पश्चात्ताप आणि निवारणासाठी वेळच नसतो आणि ज्याला त्याचा त्रास होतो तो अधिक गंभीर असतो.
चौथा: (आणि तुमचा सर्व राग) आणि तुमच्या रागाची कारणे; तुम्ही ज्याच्यावर रागावला आहात तो निराश आणि हरवला आहे.
अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असो, त्याने अनेकवचनी शब्द वापरला; त्याच्या क्रोधाची सर्व कारणे समाविष्ट करण्यासाठी, त्याला गौरव असो, शब्द, कृती आणि विश्वास.