عن أبي موسى الأشعري -رضي الله عنه- مرفوعًا: «إنما مَثَلُ الجَلِيسِ الصالحِ وجَلِيسِ السُّوءِ، كَحَامِلِ المِسْكِ، ونَافِخِ الكِيرِ، فَحَامِلُ المِسْكِ: إما أنْ يُحْذِيَكَ، وإما أنْ تَبْتَاعَ منه، وإما أن تجد منه رِيحًا طيبةً، ونَافِخُ الكِيرِ: إما أن يحرق ثيابك، وإما أن تجد منه رِيحًا مُنْتِنَةً».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Abu Mūsa al-Ash'ari (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: "O exemplo do companheiro bom e do companheiro mau é como o do vendedor de almíscar e aquele que sopra o ferro. Quanto ao vendedor de almíscar, ou ele lhe dará um pouco de presente, ou você comprará dele, ou você apenas receberá dele um cheiro bom. Já aquele que sopra o ferro queimará suas roupas ou receberá dele um cheiro desagradável. ”
Autêntico - Acordado

Explanação

Neste Hadīth, nosso Mensageiro (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) exorta o muçulmano a necessidade de escolher uma boa companhia, informando que o exemplo do companheiro bom é como o do vendedor de almíscar; que lhe dará um pouco de graça, ou você comprará dele, ou apenas sentirá um cheiro bom dele. Quanto ao mau companheiro, ele é como quem sopra ferro; que ou queimará suas roupas com as faíscas de fogo que voam, ou você sentirá um cheiro ruim dele.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Curdo Hauçá Suaíli
Ver as traduções