عَنْ أَبِي مُوسَى رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّمَا مَثَلُ الْجَلِيسِ الصَّالِحِ وَالْجَلِيسِ السَّوْءِ كَحَامِلِ الْمِسْكِ وَنَافِخِ الْكِيرِ، فَحَامِلُ الْمِسْكِ: إِمَّا أَنْ يُحْذِيَكَ، وَإِمَّا أَنْ تَبْتَاعَ مِنْهُ، وَإِمَّا أَنْ تَجِدَ مِنْهُ رِيحًا طَيِّبَةً، وَنَافِخُ الْكِيرِ: إِمَّا أَنْ يُحْرِقَ ثِيَابَكَ، وَإِمَّا أَنْ تَجِدَ رِيحًا خَبِيثَةً».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2628]
المزيــد ...
Abu Musa —que Al-lah esté complacido con él— narró que el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo:
«El ejemplo del buen compañero y el mal compañero es como el del vendedor de almizcle o el del herrero que sopla con el fuelle. El portador de almizcle: bien te lo ofrece, bien se lo compras, o bien te llega un buen olor de él. En cambio, el que sopla con el fuelle o te quema la ropa o te impregna del mal olor».
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim] - [صحيح مسلم - 2628]
El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— pone el ejemplo de dos tipos de personas:
El primero es el del buen compañero que te guía hacia Al-lah y lo que Le complace y te ayuda a obedecerlo. Lo compara con el vendedor de almizcle, quien: bien te da de su perfume, bien se lo compras, o bien puedes percibir su buena fragancia.
El segundo es el del mal compañero, quien te aleja del camino de Al-lah y te ayuda a desobedecerlo. De él se aprecian malas acciones, y tú eres criticado por estar en su compañía. Este es comparado con el herrero que sopla en el fuego; o te quema la ropa con las chispas que saltan o te llega un mal olor por estar cerca de él.