عَنْ أَبِي مُوسَى رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّمَا مَثَلُ الْجَلِيسِ الصَّالِحِ وَالْجَلِيسِ السَّوْءِ كَحَامِلِ الْمِسْكِ وَنَافِخِ الْكِيرِ، فَحَامِلُ الْمِسْكِ: إِمَّا أَنْ يُحْذِيَكَ، وَإِمَّا أَنْ تَبْتَاعَ مِنْهُ، وَإِمَّا أَنْ تَجِدَ مِنْهُ رِيحًا طَيِّبَةً، وَنَافِخُ الْكِيرِ: إِمَّا أَنْ يُحْرِقَ ثِيَابَكَ، وَإِمَّا أَنْ تَجِدَ رِيحًا خَبِيثَةً».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2628]
المزيــد ...
Ebu Musa El-Ešari, radijallahu ’anhu, prenosi da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao:
"Primjer dobrog i lošeg druga je kao primjer prodavca miska (mirisa) i onoga koji puše u kovački mijeh; prodavac miska ili će ti ga pokloniti, ili ćeš ga od njega kupiti, ili ćeš barem od njega osjetiti lijep miris, a onaj koji puše u kovački mijeh ili će ti spaliti odjeću, ili ćeš od njega osjetiti ružan miris."
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح مسلم - 2628]
Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, ovdje navodi dva primjera ljudi:
Prvi: Dobar i iskren drug koji nam pomaže da postignemo Allahovo zadovoljstvo i da Mu budemo pokorni. On je poput prodavača mirisa: ili će ti ga pokloniti, ili ćeš ga od njega kupiti, ili ćeš barem od njega osjetiti lijep miris.
Drugi: Loš drug koji odvraća od Allahovog puta i pomaže u zlu, te koji i sam čini zlo. Takav je kao onaj koji puše u kovački mijeh: ili će ti spaliti odjeću ili ćeš od njega osjetiti neugodan miris.