عَنْ أَبِي مُوسَى رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّمَا مَثَلُ الْجَلِيسِ الصَّالِحِ وَالْجَلِيسِ السَّوْءِ كَحَامِلِ الْمِسْكِ وَنَافِخِ الْكِيرِ، فَحَامِلُ الْمِسْكِ: إِمَّا أَنْ يُحْذِيَكَ، وَإِمَّا أَنْ تَبْتَاعَ مِنْهُ، وَإِمَّا أَنْ تَجِدَ مِنْهُ رِيحًا طَيِّبَةً، وَنَافِخُ الْكِيرِ: إِمَّا أَنْ يُحْرِقَ ثِيَابَكَ، وَإِمَّا أَنْ تَجِدَ رِيحًا خَبِيثَةً».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2628]
المزيــد ...
გადმოცემულია აბუ მუსა ალ-აშ'არისგან (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი), რომ შუამავალმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) თქვა:
«კარგი მეგობარი და ცუდი მეგობარი ჰგავს მუსქუსის გამყიდველს და მჭედელს, მუსქუსის გამყიდველი: ან გაჩუქებს რაღაცას, ან მისგან იყიდი, ან უბრალოდ კარგი სურნელი მოგეწონება. მჭედელი კი: ან სამოსს დაგიწვავს, ან ცუდ სუნს იგრძნობ მისგან».
[სანდო (საჰიჰ)] - [შეთანხმებული] - [საჰიჰ მუსლიმ - 2628]
შუამავალმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ორი ტიპის ადამიანის მაგალითი მოიყვანა:
პირველი ტიპი: კარგი თანამოაზრე და მეგობარი, რომელიც ალლაჰისკენ მოგიწოდებს, გასწავლის იმას, რაც ალლაჰისთვის მოსაწონია, და გეხმარება მისადმი მორჩილებაში, მისი მაგალითი ჰგავს სურნელოვანი ნივთების გამყიდველს: ან გაჩუქებს, ან რამეს იყიდი, ან უბრალოდ მისგან სასიამოვნო სურნელს იგრძნობ.
მეორე ტიპი: ცუდი თანამოაზრე და მეგობარი, რომელიც გაშორებს ალლაჰის გზას, გიბიძგებს ცოდვების ჩადენისკენ, გაჩვენებს ცუდ მაგალითს და შენც ურთიერთობის გამო გაკრიტიკებენ, მისი მაგალითი ჰგავს მჭედელს, რომელიც თავის ცეცხლს აჩაღებს: ან დაგწვავს სამოსს მისგან გამოვარდნილი ნაპერწკლებით, ან მის სიახლოვეს ცუდ სუნს იგრძნობ.