+ -

عَنْ أَبِي مُوسَى رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّمَا مَثَلُ الْجَلِيسِ الصَّالِحِ وَالْجَلِيسِ السَّوْءِ كَحَامِلِ الْمِسْكِ وَنَافِخِ الْكِيرِ، فَحَامِلُ الْمِسْكِ: إِمَّا أَنْ يُحْذِيَكَ، وَإِمَّا أَنْ تَبْتَاعَ مِنْهُ، وَإِمَّا أَنْ تَجِدَ مِنْهُ رِيحًا طَيِّبَةً، وَنَافِخُ الْكِيرِ: إِمَّا أَنْ يُحْرِقَ ثِيَابَكَ، وَإِمَّا أَنْ تَجِدَ رِيحًا خَبِيثَةً».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2628]
المزيــد ...

Abu Múszá-tól (Allah legyen elégedett vele), aki továbbította a Prófétától (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget), aki azt mondta:
"A kegyes, igaz közel társ példázata és a rossz társ példázata olyan mint, aki pézsmát hordoz, illetve, aki a (kovács) fújtatót fújja. A pézsmát hordozó: vagy ajándékba ad neked egy kisebb mennyiséget, vagy vásárolsz tőle; vagy rajta nagyon finom illatot érzel. A kovács-fújtatót fújó: vagy megégeti a ruhádat, vagy nagyon rossz szagot érzel körülötte.

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 2628]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) példázatot mondott az emberek két fajtáját illetően:
Az első fajta: az igaz és kegyes barát, aki Allahra irányítja a figyelmünket és mindarra, amivel az Ő tetszését elérhetjük, illetve segít bennünket az engedelmességben, az ő példázata olyan mint a pézsmaárusé: vagy ad neked, vagy vásárolsz tőle, vagy nagyon finom illatot érzel nála és rajta.
A második fajta: a rossz társ és barát; aki eltántorít Allah Útjától és az engedetlenségre buzdítja az embereket; tőle csak rosszat tapasztalhatunk; és elítélendő az, aki az ő társaságában van vagy vele ül le, ennek a példázata olyan, mint a kovácsé, aki a tüzét fújja és élesztgeti; vagy megégeti a ruhádat a szerteszét repülő szikrákkal, vagy a közelében, kellemetlen és rossz szagot fogsz érezni.

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. Megengedett a példázatok alkalmazása annak érdekében, hogy a mondandó értelme és tartalma közelebb kerüljön a hallgatóhoz és teljesen világos legyen.
  2. Buzdítás és a vágy felkeltése arra, hogy az engedelmesség és a kegyes jóság embereinek a társaságát keressük és a romlottság és a romlás okozás népének elkerülésére; illetve az erkölcstelen, rossz emberek társaságának elkerülésére.
A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Portugál Malajálam Telugu Szuahéli Thai Pastu Asszámi Svéd Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Kirgiz Nepáli Yoruba Dari (dári) Szerb Szomáliai Kinyarwanda Román Cseh الموري Malgas Oromo Kannada Ukrán الجورجية المقدونية
A fordítások mutatása