عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: كان أخوانِ على عهد النبي صلى الله عليه وسلم وكان أحدُهما يأتي النبي صلى الله عليه وسلم والآخر يَحتَرِف، فَشَكَا الُمحتَرِف أَخَاه للنبي صلى الله عليه وسلم فقال: «لعَلَّك تُرزَقُ بِهِ».
[صحيح] - [رواه الترمذي]
المزيــد ...

Prenosi se od Enesa, radijallahu 'anhu, da je rekao: „Bila su dva brata, u doba Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem. Jedan bi dolazio kod Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, a drugi bi privređivao. Tužio se ovaj što privređuje Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, na svoga brata, pa mu Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, reče: 'Možda ti zbog njega stiže opskrba.'“
Vjerodostojan - Hadis bilježi Tirmizi

Objašnjenje

Enes, radijallahu 'anhu, kazivao je: "Bila su dvojica braće u vrijeme Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, od kojih je jedan dolazio da sluša Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, učeći od njega, dok je drugi bio zauzet poslovima i sticanjem opskrbe. Ovaj koji je radio, žalio se Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, na svoga brata jer on ne radi i ne privređuje, pa mu je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, smirujući ga, kazao: "Možda je tvoj posao za njega uzrok da ti lakše dolazi opskrba, jer Allah je na pomoći robu sve dok je rob na pomoći svome bratu."

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Kurdski Hausa
Prikaz prijevoda