عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: كان أخوانِ على عهد النبي صلى الله عليه وسلم وكان أحدُهما يأتي النبي صلى الله عليه وسلم والآخر يَحتَرِف، فَشَكَا الُمحتَرِف أَخَاه للنبي صلى الله عليه وسلم فقال: «لعَلَّك تُرزَقُ بِهِ».
[صحيح] - [رواه الترمذي]
المزيــد ...

Anas ibn Mâlik (qu’Allah l’agrée) relate : « A l’époque du Prophète (sur lui la paix et le salut), il y avait deux frères : l’un d’eux se rendait auprès du Prophète (sur lui la paix et le salut) et l’autre allait travailler. [Un jour], ce dernier se plaignit au Prophète (sur lui la paix et le salut) de son frère. [Le Prophète] lui dit alors : « Il est probable qu’il soit la cause de ta subsistance ! »
Authentique. - Rapporté par At-Tirmidhî.

L'explication

Anas (qu’Allah l’agrée) relate qu’à l’époque du Prophète (sur lui la paix et le salut), il y avait deux frères : l’un des deux se rendait aux assises du Prophète (sur lui la paix et le salut) et lui tenait compagnie afin de s’instruire et de retenir ses paroles et ses gestes tandis que l’autre passait son temps à travailler pour gagner de l’argent. Ce dernier se plaignit donc de son frère auprès du Prophète (sur lui la paix et le salut). Pour le réconforter, le Prophète (sur lui la paix et le salut) lui répondit : « Il est fort probable que le fait que tu le prennes en charge soit une cause de ta richesse, parce qu’Allah aide le serviteur, tant que le serviteur aide son frère. »

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien kurde Haoussa
Présentation des traductions