عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما «أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يُسَبِّحُ على ظَهرِ رَاحِلَتِه حَيثُ كان وَجهُهُ، يُومِئُ بِرَأسِهِ، وكَان ابنُ عُمرَ يَفعَلُهُ». وفي رواية: «كان يُوتِرُ على بَعِيرِه». ولمسلم: «غَيرَ أنَّه لا يُصَلِّي عَليهَا المَكتُوبَة». وللبخاري: «إلا الفَرَائِض».
[صحيح] - [الروايات الثلاثة الأولى متفق عليها. الرواية الرابعة: رواها البخاري]
المزيــد ...

Narró Abdullah Ibn Omar -Alah se complazca de ambos- "El mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- rezaba mientras montaba sobre su animal, sin importar en qué dirección estaba, movía su cabeza (cuando se inclinaba y prosternaba), Ibn Omar hacía lo mismo" en otra narración: "Hacía la oración del witr sobre su montura" en la transmisión de Muslim dice: "Excepto que no hacía los rezos obligatorios" en la transmisión de Bujari: "Excepto los obligatorios".
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Al-Bujari

La Explicación

El profeta -la paz y las bendiciones sean con él- hacía las oraciones voluntarias mientras montaba su animal sin importar hacia donde estaba dirigida aunque no estuviera en dirección a la Qibla (la orientación hacia Meca), movía su cabeza en señal de la inclinación y prosternación, no es necesario descender a la tierra para inclinarse, postrarse o dirigirse a la Qibla (la orientación hacia Meca), no hay diferencia entre el rezo voluntario, o los rezos sunnah (Tradición Profética) que se hacen entre las oraciones obligatorias y oraciones que se realicen por algún motivo especial, él no lo hacíasolo para las oraciones obligatorias. Y rezaba también la oración del witr sobre su montura.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Uigur Kurdo Hausa portugués
Mostrar las Traducciones